| Filippo Lippi in this early work shows a very naturalistic group of children crowding around the Virgin Mary, but looking with innocent curiosity at the viewer. | Филиппо Липпи в свой ранней работе очень натуралистично изобразил группу детей, столпившихся вокруг Девы Марии, невинным любопытством смотрящим на зрителей. |
| Then walk downstream, go trough the already familiar buildings of the St. Mary Magdalene church and the Thermal Spring Colonnade. | Теперь идите по течению реки, пройдите между уже хорошо знакомыми Вам костелом св. Марии Магдалины и Гейзерной колоннадой. |
| Since her father left no male heirs, a dispute arose between Prussia and Jülich-Cleves-Berg about Mary's compensation. | Поскольку у её отца не было наследников мужского пола, по поводу наследства Марии в Пруссии и Юлих-Клеве-Берге возник конфликт. |
| The city was favored by Constantine for its devotion to the cult of the Virgin Mary. | Город находился в чести у императора Константина из-за того, что население Тартуса поклонялось Деве Марии. |
| Already by 1259, Walter Stewart (nicknamed "Ballaich") was claiming the province for his wife, Isabella's sister Mary. | Уже к 1259 году, Уолтер Стюарт претендовал на владения своей супруги Марии, сестры Изабеллы. |
| The white and gold Vatican flag was regularly flown at all major public events in South Vietnam, and Diệm dedicated his country to the Virgin Mary in 1959. | Бело-золотой ватиканский флаг нередко вывешивался во время проведения крупных мероприятий, а в 1959 году Нго Динь Зьем посвятил свою страну Деве Марии. |
| The book also includes the story of finalists "Debut 2005" Ilmira Bolotyan, Mary Botev Marina Koshkin. | В книгу также включены повести финалистов «Дебюта-2005» Ильмиры Болотян, Марии Ботевой, Марины Кошкиной. |
| The three children claimed to have been visited by the Virgin Mary six times between May and October 1917. | Была старшей из трёх детей, наблюдавших явление Девы Марии, с мая по октябрь 1917 года. |
| It differs from the usual representations of the Virgin Mary generally encountered in the Canaries. | Часто встречается в религиозных названиях, в честь явления Девы Марии в Канделарии на Канарских островах. |
| The most prominent church monument in the city is St. Mary Magdalene church designed by the distinguished architect Kilián Ignác Dientzenhofer. | Самой знаменитым памятником церковной архитектуры города является костел св. Марии Магдалины, спроектированный прославленным архитектором Игнатием Диензенгофером. |
| The first Sunday school may have been opened in 1751 in St. Mary's Church, Nottingham. | Предположительно самая первая воскресная школа открылась в 1751 в церкви Святой Марии в Нотингеме, Англия. |
| Isabella remained countess until 1260-1261, when Walter Stewart, husband of Isabella's sister Mary, seized the province. | Изабелла оставалась графиней вплоть до 1260/1261 года, когда Уолтер Стюарт, муж сестры Изабеллы - Марии - захватил её графство. |
| The government of Elizabeth I, Edward VI's successor after Mary I, was also inclined to severity. | Правительство Елизаветы I, преемницы Эдуарда VI после Марии I, также склонялось к жестокостям в отношении к нищим бродягам. |
| They were introduced to Mary by James with the words, "I have brought you a new play-fellow". | Вскоре после прибытия Марии в Англию Джеймс представил ей своих дочерей со словами «я привёл вам новых партнёров для игр». |
| Dedicated to St Thomas à Becket, it became a chapel-of-ease to St Mary's Priory Church as it did not have its own parish. | Оно посвящено Томасу Бекету, и стало часовней шаговой доступности Монастырской церкви святой Марии, у которой не было своего прихода. |
| From the first night that the statue was placed there, people gathered around it to pray, asking Mary to join her prayers with theirs. | В первую же ночь по прибытии статуи в церковь массы людей собрались, обращаясь к Деве Марии о соучастии в их молитвах. |
| The panel is one of the earliest representations of the Annunciation to Mary in a contemporary middle-class Northern European interior, perhaps a dining room. | Триптих является одним из первых образцов изображения Благовещения Деве Марии в мелкобуржуазном североевропейском интерьере, возможно, в обеденном зале. |
| When Lazarus died, Mary and Martha came to him with faith and love and besought him to raise their brother. | Всеволод, женатый на сестре Изяслава Марии, старался было войти в соглашение с ним и его братьями, но они отнеслись к нему недоверчиво. |
| They concluded that the legendary Holy Grail is simultaneously the womb of Mary Magdalene and the sacred royal bloodline she gave birth to. | Авторы книги делают вывод, что легендарный Святой Грааль - утроба Марии Магдалины и род монархов, который был произведён ей на свет. |
| Marymount College was an independent women's college that was founded in 1907 by the Religious of the Sacred Heart of Mary. | В июле 2002 года к Фордему был присоединён независимый Мэримаунтский колледж, основанный в 1907 году Обществом «Священного сердца Марии». |
| The obverse has a profile of King George V and his wife Queen Mary in coronation robes, facing left. | На аверсе погрудные профильные портреты короля Георга V и королевы Марии, в коронах на голове, в королевских одеяниях. |
| The dedication to St Mary Magdalen was no doubt derived from the hospital at Winchester of which the founder had been Master. | Посвящение колледжа Марии Магдалине, по-видимому, было связано с больницей в Винчестере, главой которой Уэйнфлит был ранее. |
| Not the Yenny that protects the impossible dreams of Mary. | Нет Дженни, я недостойно защищаю неисполнимые мечты Марии. |
| Three months ago in Gainesville, Florida, the Virgin Mary seemed to appear in a patch of mould on the side of an old housing complex. | Джон, три месяца назад, в Гейнсвилле, штат Флорида, лик Девы Марии проступил в виде плесени на стене старого дома. |
| The arcades separating nave from aisles carry statues of the twelve apostles, Mary and Saint Joseph with the holy child. | Аркады, отделяюшие главный неф от боковых, украшены статуями двенадцати апостолов, Девы Марии, святого Иосифа и младенца Христа. |