Английский - русский
Перевод слова Mary
Вариант перевода Марии

Примеры в контексте "Mary - Марии"

Примеры: Mary - Марии
After these introductory remarks, Professor Gail Evans of Queen Mary University, the Secretariat's consultant working on the two draft documents, gave two presentations. После этих вводных замечаний профессор Института им. королевы Марии Гейл Эванс, консультант секретариата, занимающийся подготовкой этих двух проектов, выступил с двумя сообщениями.
Episode two of The Death of Mary Queen of Scots can be heard on Radio 4 almost immediately. Второй акт "Гибели Марии Стюарт" вы услышите на "Радио 4" незамедлительно.
I mean, with the exception of the Virgin Mary... women are relegated to the cheap seats, in the upper balcony. Конечно, кроме Девы Марии, остальные женщины довольствуются дешевыми местами на галерке.
Claire made a vow to the Virgin Mary that if her father was saved she would never see Fabrizio again. Клэр дала обет Деве Марии, если её отец будет спасен ей не следовало больше встречаться с Фабрицио.
Mary's brother's footman has expensive tastes in courtesans. брат Марии лакей, любит пробовать дорогих куртизанок
When you're ready for a serious talk, you'll find me praying every evening at St Mary's on Piasek. Если вы созреете для серьёзного разговора, я молюсь в церкви Св. Марии в Пясеке каждый вечер.
And what of Mary... and your line? А что насчёт Марии... и Вашего наследника?
I think St Mary's is haunted! Я думаю, в церкви Св. Марии обитают привидения!
Well, actually, it was Mary's decision, although I'm sure Catherine would have happily given me the opportunity just to see me fail. Ну, на самом деле это было решение Марии, хотя я уверена, что Екатерина была бы рада дать мне подобную возможность, только чтобы посмотреть, как я провалюсь.
During this time, Bo and his dove friend Dave, plot to escape despite Mary's kindness, but end up staying three more months. В течение этого времени Дэйв говорит Бо, чтобы они сбежали из дома, несмотря на доброту Марии, но в конечном итоге они остались на еще три месяца.
Shortly after Mary was born, the couple moved to Louisville, Kentucky, where her father enlisted in the Confederate States Army in the American Civil War. Вскоре после рождения Марии, супруги переехали в Луисвилл (штат Кентукки), где её отец поступил в армию Конфедеративных Штатов Америки в составе которой сражался во время Гражданской войны в США.
Although the sisters had been close, disagreements over Anne's finances, status and choice of acquaintances arose shortly after Mary's accession and they became estranged. Хотя сёстры были близки, вскоре после вступления Марии на престол между ними возникли разногласия по поводу финансов Анны, её положения и выбора знакомств, и они отдалились друг от друга.
Mary and her younger sister Margaret were only allowed very limited visits to family and were given less pocket money (20 marks per year) than their older siblings. Марии и её младшей сестре Маргарет было разрешено ограниченное число посещений семьи, они также получали меньшую сумму (20 марок в год) на собственные расходы, чем их старшие братья и сёстры.
The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка.
In 1928, on her third visit to Australia, she married tenor Enzo de Muro Lomanto in St Mary's Cathedral, Sydney. В 1928 году, во время своего третьего визита в Австралию, она вышла замуж за тенора Enzo de Muro Lomanto; торжество состоялось в соборе Девы Марии в Сиднее.
When King Henry VIII sent Charles to bring Mary back to England in late January 1515, he made the Duke promise that he would not propose to her. Когда Генрих посылал Брэндона во Францию в конце января 1515 года, чтобы тот сопроводил принцессу на родину, он заставил герцога, отвечавшего принцессе взаимностью, дать обещание не делать Марии предложение.
Was that Virginia from St. Mary's? Наверное, девушка из колледжа Св. Марии, Вирджиния?
Her aunt, Janet Beaton was a mistress of James Hepburn, Earl of Bothwell, who would in 1567, become the third husband of Queen Mary. Тёткой Марии была Джанет Битон, любовница Джеймс Хепберна, 4-го графа Ботвелла, который 1567 году стал третьим мужем королевы Марии.
At age six, he had been enrolled in St. Mary's School in New Delhi, an inclusive school that believed in allowing differently abled children to reach their full potential. В шесть лет он поступил в школу Св. Марии в Дели, где благодаря системе инклюзивного образования дети с разными способностями могут добиться полного раскрытия своего потенциала.
In Mary's mind, this is the only way. Но в голове Марии, только один способ
A female illegal immigrant gave birth to a boy today at the Queen Mary Hospital but the woman was deported back to the mainland Сегодня женщина - нелегальный иммигрант родила мальчика в больнице Королевы Марии, она была депортирована на материк.
So, unless you have an explanation as to how he can be in two places at once, I suggest you go back to St Mary's and allow me to close this case. Итак, пока у вас нет объяснения, как он мог быть в двух местах одновременно, я предлагаю вам вернуться к святой Марии и дать мне закрыть дело.
Or is it righteous to look away and pray to Saint Mary? Или вы опускаете глаза и обращаетесь к Деве Марии?
St. Mary's, Haven Road, Chiswick, London, England, Earth, the solar system. Церковь Святой Марии, Хэйвен-роад, Чизик, Лондон, Англия, Земля, Солнечная система.
Mr Mayor, on behalf of the parish of St Mary, may I say how delighted we are that you've chosen this special occasion to deliver your inaugural mayoral speech. Мистер мэр, от лица прихода Святой Марии, позвольте сказать, как мы рады, что вы выбрали именно это мероприятие для произнесения речи при вступлении на пост мэра.