The city consists of four autonomous parishes: Saint Helen, Saint Joseph, Our Lady of Mount Carmel and Saint Mary. |
В городе имеются 4 автономных прихода: Святой Елены, Святого Иосифа, Богородицы Кармельской и Святой Марии. |
However, old age prevented her from attending the coronation of King George V and Queen Mary on 22 June 1911. |
Тем не менее, старость помешала ей присутствовать на коронации короля Георга V и королевы Марии в Вестминстерском аббатстве 22 июня 1911 года. |
The New Testament provides no information on the circumstances of Mary's death. |
Источники не сохранили известий о дальнейшей судьбе Марии. |
How about Old St. Mary's Church in Chinatown? |
Как насчёт церкви Святой Марии в Чайнатауне? |
If you're to be a little brother of Mary, you must learn your body is your worst enemy, Allen. |
Как младший Брат Марии ты должен знать, что тело - твой худший враг, Аллен. |
Queen Alexandra wrote to Queen Mary that "now two darling Johnnies lie side by side". |
Королева Александра писала своей невестке, королеве Марии: «Теперь оба наши Джонни лежат бок о бок». |
The Cathedral Church Of The Blessed Virgin Mary at New Sarum, today's Salisbury Cathedral, is one of the wonders of mediaeval Christendom. |
Кафедральный собор Пресвятой Девы Марии в Новом Саруме, сегодня собор Солсбери, является одним из чудес средневекового христианства. |
"Let us all take flowers to Mary", all that was wonderful. |
"Придем все с цветами к Марии" и все эти чудеса. |
Why do you believe the Virgin Mary is dripping blood? |
Как вы думаете, почему статуя Девы Марии кровоточит? |
We're having it at the Queen Mary. |
Прием состоится в "Королеве Марии"! |
The Virgin Mary is not in your tortilla! |
Не может быть Девы Марии в твоей тортилье! |
Too many nobles would happily dangle your fate to extract a price from Francis and Mary. |
Слишком много дворян надеются на судьбу Чтобы извлечь цену из Марии и Франциска |
A farmer, called Ibbotson, confessed to the priest at St Mary's church, |
Фермер по имени Ибботсон исповедался священнику церкви Святой Марии в |
You have been chosen to be Mary's mother! |
Ты была избрана стать матерью Марии! |
As in Mary, Queen of Scots? |
Как насчет Марии, королевы Шотландии? |
On the day of the Queen Mary party, |
В день вечеринки на "Королеве Марии" |
I've got two mums flat out on Mary and Joseph and two more sneaking the angels into work with them. |
У меня уже есть две мамы для роли Марии и Иосифа, а ещё два ангела за компанию. |
Here's the Virgin Mary on the side of a glass window in Sao Paulo. |
Вот изображение Девы Марии на стекле в Сан-Паоло. |
In the 1950s, St Mary's was one of the few racially integrated churches in downtown Johannesburg. |
В 1950-х годах Собор Девы Марии был одним из немногих церквей в центре Йоханнесбурга, где не действовали законы расовой сегрегации. |
What shall I pray to Mary for? |
Что мне еще просить у Девы Марии? |
Will you just get me something other than Mary? |
Тогда дайте мне что-нибудь вместо Марии. |
Mr. Christopher Gilbert Professor, Department of Economics, Queen Mary and Westfield College, London, United Kingdom |
Г-н Кристофер Джильберт Профессор, факультет экономики, Колледж королевы Марии и Уэстфилда, Лондон, Соединенное Королевство |
Well, it would seem that a Virgin Mary has appeared... in the syrup of a local man's pancake. |
Похоже, лик девы Марии появился... на сиропе в тарелке у одного парня. |
The Saint Mary's Continuation School is managed by the Belize Council of Churches and the YWCA programme for continuing education and financially supported by the Government. |
Предназначающаяся для продолжения обучения школа Св. Марии управляется Советом церквей Белиза и Программой непрерывного образования ХАМЖ при финансовой поддержке правительства. |
Tutu became Dean of St. Mary's Cathedral, Johannesburg, in 1975, but shortly thereafter was elected Bishop of Lesotho. |
В 1975 году Туту стал деканом Собора Св. Марии в Йоханнесбурге, однако вскоре после этого его избирают епископом Лесотским. |