And we are very lucky to have, in Martha Costello and Clive Reader, two outstanding candidates... |
И нам очень повезло, что у нас есть Марта Костелло и Клайв Ридер, двое выдающихся кандидатов... |
Fraser, my name is Martha, and I'm trying to help your mummy. |
Фрейзер, меня зовут Марта, и я пытаюсь помочь твоей мамочке. |
If it was allowed, I'd kiss you now, Martha Costello. |
Если бы было можно, я бы поцеловал тебя, Марта Костелло. |
Martha took me to a foster-care place to look at kids. |
Марта водила меня в детский дом, чтобы посмотреть на детей. |
But Paige, Kimberly, Martha with her baby fever - that's a lot for anyone. |
Но Пейдж, Кимберли, Марта с её одержимостью ребёнком... это для любого было бы слишком. |
Martha was also popular with the boys. |
Марта так же пользовалась популярностью среди парней. |
Really, Martha you save my day. |
Марта, ты спасла мне жизнь, правда. |
No one knew where Martha Huber was, and Edie Britt was starting to worry. |
Никто не знал, где Марта Хьюбер, Иди Бритт начала волноваться. |
So it was Martha Huber all along. |
Значит, это была Марта Хьюбер. |
You're ready to roll, Martha. |
Вы готовы к операции, Марта. |
Beresford Bannett, D.C. Circuit. Ellis Yaffe. Martha Zell. |
Бересфорд Баннетт, окружной Колумбии, Эллис Яффе, Марта Зелл. |
It must be Martha, my housekeeper. |
Должно быть, это Марта, моя экономка. |
Now Martha will bring up your bag, and if you need anything the bell is by the bed. |
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати. |
Martha didn't tell the truth about her sister leaving, she is still here. |
Марта сказала неправду об отъезде своей сестры, она всё ещё здесь. |
Martha, we'll track them down, Will, get to the Globe. |
Улица Халловс, это тут. Марта, мы разыщем их, Уильям, идите в Глобус. |
I suspect Martha Kent is no longer in my employ. |
Я подозреваю, что, Марта Кент больше не находится у меня в работниках. |
Martha, I had half a beer. |
Марта, я выпил всего полкружки пива, поверь мне. |
This is Martha Jones, representing the Unified Intelligence Taskforce, on behalf of the Human Race. |
Это Марта Джоунс, представляю Особые разведывательные силы ООН от имени человеческой расы. |
There's always something worth living for, Martha. |
Всегда есть то, ради чего стоит жить, Марта. |
Martha will let you all know details of the funeral services when we have them. |
Марта уведомит вас о всех подробностях похорон, когда они начнутся. |
Martha, you can't take my name. |
Марта, ты не можешь взять мою фамилию. |
Martha keeps saying what a wonderful guy you are. |
Марта всё рассказывает, какой ты чудесный парень. |
Martha, I will never forget tonight. |
Марта, я никогда не забуду эту ночь. |
My wife's a real Martha Stewart. |
Моя жена - настоящая Марта Стюарт. |
(Martha) well, that was easy. |
(Марта)Чтож, это было легко. |