| (Man) Is Martha out to lunch yet? | (Мужчина) Марта уже ушла на обед? | 
| Goodbye Martha, I swear I won't forget the night of San Juan | Прощай Марта, я клянусь, что не забуду Ночь Сан Хуана. | 
| Well, Martha Jones, question is, how are we breathing? | Хорошо, Марта Джонс, вот вопрос, как мы дышим? | 
| I'm sorry that you weren't found by Jonathan and Martha Kent. | Мне жаль, что не Джонатан и Марта нашли тебя | 
| Martha Washington (née Dandridge; June 2 1731 - May 22, 1802) was the wife of George Washington, the first President of the United States. | Марта Вашингтон (урождённая Dandridge; англ. Martha Custis Washington; 2 июня 1731 - 22 мая 1802) - первая леди США, жена первого Президента США Джорджа Вашингтона. | 
| Martha and Alexis will notice if you don't go home, right? | Марта и Алексис заметят, если ты не придешь домой, да? | 
| Lockhart, Martha Boyd (Laila Robins), Carrie (Claire Danes), and other representatives from the U.S. Embassy meet with a delegation of Pakistani intelligence officials. | Локхарт, Марта Бойд (Лайла Робинс), Кэрри (Клэр Дэйнс) и другие представители посольства США встречаются с делегацией чиновников из пакистанской разведки. | 
| Anyway, Martha's flying in tonight, so if I achieve nothing else today, I must get to the airport... on time, 6:30 sharp. | В общем, Марта сегодня прилетает, так что если больше сегодня ничего не получится, нужно быть в аэропорту... вовремя, в 6:30 как штык. | 
| You know, it's really nice having you here, Martha. | Я очень рад, что ты здесь, Марта. | 
| Rosie, Martha, Tonka, Milly... not Milly. | Ружена, Марта, Тонка, Милка... Милка нет. | 
| AS MARTHA STEWART SAYS, WHEN LIFE GETS YOU DOWN, HAVE A PARTY. | Как говорит Марта Стюарт - когда в жизни всё плохо, устрой вечеринку. | 
| My name is Martha Sabel and I wanted to ask whether anyone here knows this man, | Мое имя Марта Забель и я хотела узнать, не знает ли кто-нибудь из вас этого мужчину, | 
| (WAYLON, MARTHA TALKING, INDISTINCT) | [Вэйлон и Марта неразборчиво разговаривают] | 
| Good Lord, Martha, do you know what time it is? | Господи, Марта, ты знаешь, который сейчас час? | 
| I'm really looking forward to this, Martha. | Жду не дождусь. этого, Марта! | 
| Martha thinks that unless you, as she puts it, bust a gut, you're not amused. | Марта считает, что если ты не надрываешь живот, значит, тебе не смешно. | 
| Martha, so good to see you. | Он же мой парень! А, Марта! | 
| What, and Clive Reader's a better candidate than Martha Costello for head of chambers? | И что же, Клайв Ридер сможет лучше, чем Марта Костелло руководить конторой? | 
| Martha, if they've got this, imagine what else they've got. | Марта, если у них есть это, представь, что еще у них есть. | 
| MARTHA: I'm coming, I'm coming. | [Марта] Иду я, иду. | 
| I'm coming in, Martha! | Ладно, я захожу, Марта! | 
| Indeed, Martha, what is it with you? | И правда, Марта, что это с тобой? | 
| Ms. Martha Klein, a UNESCO staff member held hostage in Irian Jaya, Indonesia, by the Free Papua Movement (OPM) since January 1996, was released in May through Indonesian military intervention (see para. 36 above). | Г-жа Марта Клайн, сотрудник ЮНЕСКО, которую в январе 1996 года взяли в качестве заложника члены Движения за освобождение Папуа (ДОП) и содержали в провинции Ириан-Джая, Индонезия, была освобождена в мае месяце в результате индонезийского вооруженного вмешательства (см. пункт 36 выше). | 
| There then appears another document in which Martha Beatriz Roque says the following to Carmen Machado: | Затем появляется еще один документ, в котором Марта сообщает этой даме следующее: | 
| I'm a prosecutor through and through, Martha, but I will not tolerate being lied to by anyone. | Я прокурор до мозга костей, Марта, и я не потерплю лжи от всех и каждого. |