| Martha, I wanted to know if you thought about what we discussed. | Марта, я хочу знать, вы размышляли над моими словами? | 
| "It's funny you should mention Canyon Road, though... right, Martha?" | Хотя забавно, что ты заговорила о дороге. Верно, Марта? | 
| Luke Reid, age 2, and Martha Reid, age 55. | Люк Рид, 2 года, и Марта Рид, 55 лет. | 
| Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime. | Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать. | 
| She's very excited to get started on her new show, "Martha Stewart Living, with an electronic ankle bracelet." | Скоро на телевидении выйдет новая передача "Марта Стюарт в прямом эфире... с электронным браслетом на ноге". | 
| Martha, I brung these flowers, 'cause I... 'Cause you... | Марта. я принес эти цветы... потому что... | 
| Well, Martha, while you were busy, while the two of you were busy... I mean, I don't know where, but, hell, you must have been somewhere. | Марта, пока ты была занята, пока вы двое были заняты не знаю, где, но где-то же вы были, в это время мы с Мисси немного поболтали. | 
| Well, if CW is despair and I'm hope, what's Martha? | Если Кэролайн - это отчаяние, а я надежда, то что тогда Марта? | 
| But tonight, Martha Jones, we've flown them in, all the way from prison. | Но сегодня, Марта Джонс, у нас особые гости прямиком из тюрьмы! | 
| Martha, I... I just wanted to tell you how grateful I am to you and Alexis for... for putting all of this together. | Марта, я... хотела вам сказать, как я благодарна вам с Алексис за... за то, что вы все это смогли осуществить. | 
| I'm feeling the tough, Martha, I'm not feeling the love. | Что ты этого не одобряешь, Марта, я уже понял. | 
| That after the marriage you will take up your residence here... in this house... where Martha was born and where she has always lived. | После свадьбы Вы переедете сюда В этот дом Где Марта родилась и прожила всю жизнь | 
| You guys, put that bread on the table, and I hope you guys are hungry, because I went a little bit Martha Stewart on this chicken. | Вы ребята, положите этот хлеб на стол, и я надеюсь вы ребята голодны, потому что я была немного как Марта Стюарт на этой кухне. | 
| Me too Martha, especially when every day you grow lovelier and that now you've become such a star | Я тоже, Марта, особенно когда изо дня в день ты становишься всё красивее... И теперь, когда ты стала такой звездой. | 
| I got worried, martha. | Я забеспокоился, Марта. | 
| I have got to see this thing through, martha. | Я должен это преодолеть, Марта | 
| you're good, martha. | Вы хорошая, Марта. | 
| Yes, you do, martha, | Нет, хочешь, Марта. | 
| martha Kent. thank you. | Марта Кент. Спасибо. | 
| martha's my latest design. | Марта - моя последняя модель. | 
| martha's not responding to any of my commands. | Марта не реагирует на команды. | 
| martha is a learning computer, okay? | Марта - самообучающийся компьютер. | 
| well, martha found me. | Марта сама меня нашла. | 
| but, martha snuck in and ambushed me. | но Марта устроила мне засаду. | 
| except martha's not a teen. | Но Марта не подросток. |