I couldn't make this if I had Martha Stewart on speed dial. |
Я не смогу, даже если Марта Стюарт будет консультировать меня по телефону. |
Martha, have you met my friend? |
Марта, ты знакома с моей подругой? |
Now, these three that must die this morning, John Proctor, Rebecca Nurse, Martha Corey they have great weight yet in the town. |
Дело в том, что эти трое должны умереть этим утром: Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке. |
"Martha Rodgers gives a masterful performance." |
"Марта Роджерс дала виртуозное представление". |
Martha lives in a home, sinking in the isolation of her illness. |
Марта живёт в пансионате, и всё глубже погружается в свою болезнь. |
Martha's sinking further and further. |
Марта уходит всё дальше и дальше. |
Martha Stewart asked you for your card |
Марта Стюарт просила у вас вашу карточку |
Respectfully, Martha, your son doesn't have a grave 'cause y'all ate him. |
При всем уважении, Марта, у вашего сына нет могилы, потому что вы его сожрали. |
Martha, Marie, come here! |
Марта. Мария, идите сюда! |
Martha Elkin, 75, multi-vessel coronary disease confirmed by an angiography. |
Марта Элкин, 75 лет, ишемическая болезнь сердца, подтвержденная ангиографией. |
Martha who had escaped the massacre and whom I never would have seen if I hadn't been stationed in Cologne during the Great Plague. |
Марта ей удалось избежать расправы я её бы никогда не увидел, если бы не работал доктором в Кёльне во время большого мора. |
Martha, hasn't enough been written about my religion? |
Марта, разве не достаточно написано о моей религиозности? |
What are you writing about, Martha? |
О чем вы пишите, Марта? |
What will you do, Martha? |
Что ты собираешься делать, Марта? |
Listen, Martha, will you keep your sister with you. |
И, Марта, могли бы Вы держать свою сестру при себе? |
Martha, if Mum and Dad kick off, tell 'em I don't even want a party. |
Марта, если папа и мама возьмутся за старое, скажи им, что я даже не хочу вечеринки. |
But even though he's not here with us anymore Martha Kent, I am here to tell you that we will have happy days again. |
И даже если сейчас его с нами нет здесь Марта Кент, я обещаю тебе, что у нас снова будут счастливые дни. |
Martha. How is it even possible? |
Марта, но как это возможно? |
It's Martha, and I'm fine, thank you very much. |
Я Марта, и я в порядке, так что большое спасибо. |
One day, Martha, I promise... just... not now. |
Однажды, Марта, я обещаю... просто... не сейчас. |
You have the "Martha, I need to ask you something important" look. |
У тебя вид "Марта, мне нужно попросить тебя о чём-то важном". |
Do you not miss it, Martha? |
Ты не скучаешь по ней, Марта? |
Who lives like this, Martha Stewart? |
Кто так живет, Марта Стюарт? |
Martha, and l repeat we don't need the organ |
Марта, а я повторяю тебе: орган нам не нужен. |
Martha rang the hours conducting her through the day |
Марта звонила в колокол, помогая Грэйс ориентироваться во времени. |