| I couldn't make this if I had Martha Stewart on speed dial. | Я не смогу, даже если Марта Стюарт будет консультировать меня по телефону. | 
| Martha, have you met my friend? | Марта, ты знакома с моей подругой? | 
| Now, these three that must die this morning, John Proctor, Rebecca Nurse, Martha Corey they have great weight yet in the town. | Дело в том, что эти трое должны умереть этим утром: Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке. | 
| "Martha Rodgers gives a masterful performance." | "Марта Роджерс дала виртуозное представление". | 
| Martha lives in a home, sinking in the isolation of her illness. | Марта живёт в пансионате, и всё глубже погружается в свою болезнь. | 
| Martha's sinking further and further. | Марта уходит всё дальше и дальше. | 
| Martha Stewart asked you for your card | Марта Стюарт просила у вас вашу карточку | 
| Respectfully, Martha, your son doesn't have a grave 'cause y'all ate him. | При всем уважении, Марта, у вашего сына нет могилы, потому что вы его сожрали. | 
| Martha, Marie, come here! | Марта. Мария, идите сюда! | 
| Martha Elkin, 75, multi-vessel coronary disease confirmed by an angiography. | Марта Элкин, 75 лет, ишемическая болезнь сердца, подтвержденная ангиографией. | 
| Martha who had escaped the massacre and whom I never would have seen if I hadn't been stationed in Cologne during the Great Plague. | Марта ей удалось избежать расправы я её бы никогда не увидел, если бы не работал доктором в Кёльне во время большого мора. | 
| Martha, hasn't enough been written about my religion? | Марта, разве не достаточно написано о моей религиозности? | 
| What are you writing about, Martha? | О чем вы пишите, Марта? | 
| What will you do, Martha? | Что ты собираешься делать, Марта? | 
| Listen, Martha, will you keep your sister with you. | И, Марта, могли бы Вы держать свою сестру при себе? | 
| Martha, if Mum and Dad kick off, tell 'em I don't even want a party. | Марта, если папа и мама возьмутся за старое, скажи им, что я даже не хочу вечеринки. | 
| But even though he's not here with us anymore Martha Kent, I am here to tell you that we will have happy days again. | И даже если сейчас его с нами нет здесь Марта Кент, я обещаю тебе, что у нас снова будут счастливые дни. | 
| Martha. How is it even possible? | Марта, но как это возможно? | 
| It's Martha, and I'm fine, thank you very much. | Я Марта, и я в порядке, так что большое спасибо. | 
| One day, Martha, I promise... just... not now. | Однажды, Марта, я обещаю... просто... не сейчас. | 
| You have the "Martha, I need to ask you something important" look. | У тебя вид "Марта, мне нужно попросить тебя о чём-то важном". | 
| Do you not miss it, Martha? | Ты не скучаешь по ней, Марта? | 
| Who lives like this, Martha Stewart? | Кто так живет, Марта Стюарт? | 
| Martha, and l repeat we don't need the organ | Марта, а я повторяю тебе: орган нам не нужен. | 
| Martha rang the hours conducting her through the day | Марта звонила в колокол, помогая Грэйс ориентироваться во времени. |