| If you recall Mr Scrooge, sir, tomorrow, my Martha is getting married. | Если помните, мистер Скрудж, сэр, завтра моя Марта выходит замуж. |
| In 1902, Whitman gave a female passenger pigeon to the zoo; this was possibly the individual later known as Martha, which would become the last living member of the species. | В 1902 году Уитман отдал самку странствующего голубя в зоопарк; возможно, что это была особь, позже ставшая известной как Марта, которая станет последним живым представителем вида. |
| Martha, she was called | Марта, так ее звали. |
| Martha Plemmons, 58. | Марта Племмонс, 58 лет. |
| Martha Franken (Belgium) | Марта Франкен (Бельгия) |
| You can go straight back down and teleport people out, - starting with Martha! | Возвращайтесь обратно и телепортируйте сюда людей, начиная с Марты! |
| As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. | Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы. |
| So, are you a Davey or a Martha? | Итак, вы на стороне Дейви или Марты? |
| You started off by tearing out all the telephones and light switches... and wrecking my sister Martha's motorcar. | Вы боялись телефонов и выключателей света... и пытались разбить машину моей сестры Марты. |
| Since the ice queen isn't doing anything to memorialize her sister, I have decided to carry Martha's ashes up to torch lake and scatter them myself. | Поскольку Снежная Королева до сих пор ничего не сделала, в память о своей сестре, я решила отвезти прах Марты в Торк Лейк и развеять его там. |
| And since I have already found Estela, Ramiro and Martha... | Я уже нашёл Эстелу, Рамиро и Марту... |
| I'm grateful for what you did for Martha. | Я очень тебе признательна за Марту. |
| The same men pursue Miss Hart as finished Fanthorpe, murdered Hobbs and abducted Martha Fanthorpe. | Те же мужчины, преследующие мисс Харт, и прикончившие Фанторпа, убили Хоббса и похитили Марту Фанторп. |
| When I confessed to the murder of Martha Huber, I mentioned the letter to the police. | Когда я признался, что убил Марту Хьюбер, я упомянул о том письме в полиции. |
| Of course I know Martha Louise is called Martha Louise. | Конечно, я знаю, что Марту Луизу зовут Марта Луиза. |
| With fellow mother Martha O'Connell, who herself lost a son to malaria... | Со своей подругой Мартой О'Коннел, которая тоже потеряла сына из-за малярии. |
| You know, that's the first time you've called me Martha in 17 years. | Ты знаешь, это первый раз за семнадцать лет, когда ты назвал меня Мартой. |
| In fact, we may be working with Martha Stewart. | На самом деле мы возможно будем работать с Мартой Стюарт. |
| For not knowing where they went, when Martha ran away from you? | За то, что ты не знаешь, куда они с Мартой от тебя убежали? |
| What have you done with Martha? | Что вы сделали с Мартой? |
| He confesses to Martha that he told Tasneem Qureshi (Nimrat Kaur) about the embassy's hidden tunnel. | Он признаётся Марте, что он сказал Тасним Куреши (Нимрат Каур) о скрытом туннеле посольства. |
| If you give Martha two thirds of your chocolate bar, how much does that leave you? | Если вы отдадите Марте две трети вашей шоколадки, сколько тогда останется у вас? |
| King was married twice, to Martha Lee Denton, November 1946 to 1952, and to Sue Carol Hall, 1958 to 1966. | Дважды женат: на Марте Ли Дентон в 1946-1952 годах, на Сью Кэрол Холл в 1958-1966 годах. |
| You're lying about Martha. | Вы лжете о Марте. |
| In 1830 Allston married Martha Remington Dana (daughter of Chief Justice Francis Dana), the sister of the novelist Richard Henry Dana; Dana was a cousin of Allston's first wife. | В 1830 году Олстон женился на Марте Ремингтон Дейна (дочери Фрэнсиса Дейна, председателя Верховного суда штата Массачусетс, сестре писателя Ричарда Генри Дейна-старшего); Дейна также приходился кузеном первой жене Олстона. |
| Martha 6715301, you are hereby sentenced to the Common Mercy of the State. | Марфа 6715301, ты приговариваешься к Общему Государственному Милосердию. |
| Martha, tell her I'm not here! | Марфа, скажи ей, что я не здесь! |
| Martha saith unto him, "I know that he shall rise again in the resurrection at the last day." | Марфа сказала ему знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. |
| It was cloudy, Martha. | Было облачно, Марфа. |
| Martha, give me the letter! | Марфа, отдай мне письмо! |
| Martha, you know that it is not. | Мартта, ты же знаешь, что это не так. |
| Martha, what have you done with the family's money? | Мартта, что ты сделала с семейными сбережениями? |
| Specifically, Martha found me. | Точнее, Мартта нашла меня. |
| Martha, this is Bobby. | Браха, это - Момо. это - Бенци. |
| Martha we've really got to see. | Браха, мы обязаны на него пойти. |
| She also has several items named after her, including a street in Karangpanjang, Ambon, and a warship, the KRI Martha Christina Tiahahu. | Кроме того, в её честь названы некоторые объекты в Индонезии, в том числе одна из улиц в Каранпанджане, Амбон, и военный корабль, KRI Martha Christina Tiahahu. |
| New medievalism Neo-tribalism Refeudalization Huggins, Martha K. (2000). | Клептократия Мафиозное государство Новое средневековье Анархизм свободного рынка Huggins, Martha K. (2000). |
| He has been a guest on such shows as "The Tonight Show", "The Today Show" and "Martha." Nobu donates his time to numerous culinary and charitable events each year. | Он был гостем таких шоу, как «The Tonight Show», «The Today Show» и «Martha». Каждый год Нобу находит время для того, чтобы принять участие во многих кулинарных и благотворительных мероприятиях. |
| Martha Washington (née Dandridge; June 2 1731 - May 22, 1802) was the wife of George Washington, the first President of the United States. | Марта Вашингтон (урождённая Dandridge; англ. Martha Custis Washington; 2 июня 1731 - 22 мая 1802) - первая леди США, жена первого Президента США Джорджа Вашингтона. |
| That year the Martha Graham Dance Company, established by one of the founders of modern dance Martha Graham, was invited to Russia for the first time by the festival. | В этот год фестиваль впервые пригласил в Россию танцевальную компанию Martha Graham Dance Company, созданной одной из основоположниц танца модерн Мартой Грэм. |