But we're OK, aren't we, Martha? |
Но между нами все хорошо, не так ли, Марта? |
Martha was so angry that her electromagnetic field futzed the recording, but she wanted you caught, so she went and did the next-best thing. |
Марта так разозлилась, что ее электромагнитное поле повлияло на запись, но она хотела, чтобы вас поймали, и она сделала самое правильное, на тот момент. |
You're not saying a raven's the reason Martha's gone missing? |
Вы же не хотите сказать, что Марта пропала из-за ворона? |
I'm good at this job, Martha, I haven't come across anyone in court who's better, but you've got that extra thing. |
Я хорош в свое деле, Марта, и мне не кажется, что я видел в судах кого-то лучше, но в тебе есть это. |
I'm not here to offer you life lessons, Martha, but you're a little young to be holding a grudge. |
Марта, я здесь не для того, чтобы учить вас жизни, но вы ещё слишком молоды, чтобы таить злобу. |
Martha was the better hire, but like everything else at your firm, it's who you know, not what you do. |
Марта была лучшим кандидатом, но, как обычно, в вашей фирме важно то, кого ты знаешь, а не что ты делаешь. |
Martha, aside from Mr. Henderson, did Miss Dexter have any other men friends? |
Марта, кроме м-ра Хендерсона, у мисс Декстер были друзья-мужчины? |
Why are you attacking me all of a sudden, Martha? |
С чего вы вдруг на меня взъелись, Марта? |
It's been quite a while since I saw you, Martha Jones. Doctor! |
Я говорю это искренне, Марта Джонс. |
Stella, Joan, Lucy, Martha, Tillie, Patsy, Lucille - Deedee? |
Стелла, Джоан, Люси, Марта, Тилли, Пэтси, Люсиль, Диди... |
and then he threw the boy out on to the street... because he got a phone call from Martha Kent. |
А потом он вышвырнул его на улицу, потому что ему позвонила Марта Кент. |
Martha wants to do a long-lead cover for Vanity Fair. |
Марта готовит большой материал для Вэнити Фэйр |
I don't know exactly what gluten is, but I would like Martha to know I do miss it. |
Я не знаю, что такое глютен, но Марта должна знать, что мне его не хватает. |
Martha. You don't have to marry this man just because you're pregnant. |
Марта, ты не обязана выходить за него замуж только потому, |
Well, we don't do a lot of entertaining here, Martha, |
Мы здесь не часто развлекаемся, Марта, но, та-дам! |
And if Martha won't help me, I'ma bust her kneecaps with a rolling pin and then say, "Now that's a good thing." |
И если Марта мне не поможет, я разобью её коленные чашечки скалкой и скажу "Вот это хорошая вещь." |
And now, if you don't mind Martha and I would like to be alone. |
А сейчас, если вы не возражаете Марта и я хотели бы побыть одни. Выметайтесь! |
I'm promoting you, Martha, which means I'll be needing you more in Metropolis. |
я повышаю вас в должности, Марта, это означает, что теперь ы мне больше нужны в ћетрополисе. |
I'll stay when I can, of course, but, Martha, no one... no one... can know about this. |
Конечно я буду оставаться, когда это будет возможно, но Марта, никто не должен будет знать об этом. |
It was seven o'clock precisely as Martha chimed the hour And Tom was due to play checkers with his childhood friend Bill Henson |
Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства |
Alberto, a resident of the McKenzie farm, always tries to steal a hen named Martha (who is his girlfriend), but Moses, a sheepdog, is the obstacle to his plans and does everything to stop him. |
Альберто, обитатель фермы Маккензи, постоянно пытается украсть курицу по имени Марта (свою девушку), но бобтейл Моисей препятствует этим планам и делает все, чтобы остановить Альберто. |
Martha (Laila Robins), Dennis (Mark Moses), and Lockhart (Tracy Letts) hide in the vault, a secure lockdown room, with a package containing the names of all CIA informants in Pakistan. |
Марта (Лайла Робинс), Деннис (Марк Мозес) и Локхарт (Трейси Леттс) прячутся в убежище, защитном карцере, со списком имён всех информаторов ЦРУ в Пакистане. |
Martha! Wait till you see our goose. |
Марта, знаешь, какой у нас гусь? |
TOM: I'm telling you, Martha, I can't live this lie anymore! |
Я говорю тебе, Марта, я больше не смогу вынести этой лжи! |
What did he say, Martha, what did he say? |
Что он говорил, Марта, что он говорил? |