Why don't we have lunch together? |
Почему бы нам не пообедать вместе? |
'Cause you have no one else to eat lunch with and neither do I. |
Потому что тебе больше не с кем пообедать, как и мне. |
No. Maybe we could have lunch or something. |
Может, нам стоит пообедать или еще что-нибудь? |
Why don't you just have lunch? |
Почему бы мне просто не пообедать? |
Why can't they have their lunch early and then serve us? |
А почему они не могут пообедать пораньше, а потом обслужить нас, как обычно? |
My parents are coming into town and I am going to have lunch with them and I thought maybe you'd like to join me. |
Мои родители приедут в город. и я собиряюсь пообедать с ними и подумала, может ты присоединишься ко мне. |
We've been here going on two hours now, and I'm still not really sure why you wanted to have lunch with me. |
Мы уже тут два часа сидим, и я все еще не знаю, почему вы хотели пообедать со мной. |
We're going to have lunch you know? |
Мы сходим с тобой пообедать, ты знаешь. |
Yes, well, he certainly seems like a gentleman to me, someone I wouldn't mind taking to lunch someday. |
Да, но для меня он джентльмен с которым я не отказался бы как-нибудь пообедать. |
I'm going to meet somebody here for lunch at 12:00. |
Я собираюсь кое с кем пообедать в 12:00. |
Tomorrow, when we break for lunch, you are coming to my dressing room and watching me eat. |
Завтра, когда мы соберемся пообедать, вы придете в мою гримерку и будете наблюдать, как я ем. |
You sure you don't want some lunch? |
Уверен, что пообедать не хочешь? |
Okay, Steve, if you're trying to stop me from having lunch with your mother, there are other ways. |
Ладно, Стив, если ты пытаешься помешать мне пообедать с твоей мамой, есть же другие способы. |
Coming here to eat lunch and stealing from us? |
Пришел к нам пообедать и обокрал нас? |
Would you like to join us for lunch? |
Ты не хотела бы с нами пообедать? |
I stopped by Georgetown to take you to lunch, but you weren't in your econ class. |
Я остался в Джорджтауне, чтобы пообедать с тобой, но не нашел тебя на занятиях по экономике. |
I was wondering if we could snag that lunch today at 1:00 at the State House Cafe. |
Я надеялся, может, мы сможем пообедать сегодня в 1:00 в кафе в моем офисе? Конечно. |
So, how was that place for lunch? |
Так что, куда сходим пообедать? |
Could we have lunch this week? |
Можем ли мы пообедать на этой неделе? |
The restaurant "Dniester" You can choose dishes to your taste with the "buffet" for breakfast, delicious lunch, spend a romantic evening, to invite their partners for lunch, order a buffet etc. |
В ресторане "Днистер" Вы сможете выбрать блюда на свой вкус со "шведской линии" на завтрак, вкусно пообедать, провести романтический вечер, пригласить своих партнеров на ланч, заказать фуршет т.д. |
Can't I just have lunch with my handsome son? |
Могу я просто пообедать с моим замечательным сыном? |
I know the two of you are supposed to be having lunch, but I have an emergency. |
Я знаю, что вы вдвоем собирались пообедать, но у меня чрезвычайная ситуация. |
Daddy, I'm sorry, I should have called earlier, but I can't make it to lunch. |
Прости, пап, надо было раньше тебе позвонить, я не смогу пообедать с тобой. |
And a meal of course, because we're about to have a lunch. |
И обед, потому что мы как раз собирались пообедать. |
If you want to take lunch or dinner in the old town, our kindly personnel will recommend you the best restaurants, and make a reservation for you. |
Если Вы желаете пообедать или поужинать в Старом городе, внимательный персонал порекомендует Вам лучшие рестораны и забронирует столик. |