| Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch | Элизабет Лессер: Пригласите "иного" пообедать. |
| Who should you invite to lunch? | Кого же вам следует пригласить пообедать? |
| After you blew me off for lunch twice, I figured it was my best chance to see you. | После того как ты дважды отказалась со мной пообедать, я выяснила, что это лучшая возможность тебя увидеть. |
| I'm supposed to meet Leslie for lunch, but she actually works, so... | Я пришла пообедать с Лесли, но она похоже работает, так что... |
| I can't do lunch today because I'm hanging with my new crew. | Пообедать с тобой не смогу, потому что у меня новый друг. |
| l promised to eat lunch with my boyfriend here. | Всегда встречаться здесь, чтобы пообедать. |
| So we have time to build up our defences and, most importantly, have an early lunch. | А значит, у нас есть время укрепить защиту и, что гораздо важнее, пообедать пораньше. |
| I'm thinking of abandoning my compost sandwich here and getting a pub lunch. | Я подумываю о том, чтобы выбросить этот навозный сандвич и пообедать в пабе. |
| Will you have lunch with me a-and Joel and his grandma? | Не хотите пообедать со мной, Джоэлом и его бабушкой? |
| But aren't we having lunch together? | Но разве мы не можем пообедать вместе? |
| Why don't we have lunch? | Почему бы нам вместе не пообедать? |
| I thought maybe we could grab some lunch. | Я подумал, может мы могли бы пообедать? |
| So, I could ask you to lunch? | Значит, я могу пригласить тебя пообедать? |
| Why don't you guys go get some lunch? | Почему бы Вам, ребята, не сходить пообедать? |
| Then we could lunch at Freddy's! | О, мы могли бы пообедать "У Фредди", на Торговой площади! |
| I was about to go out and get some lunch. | Я думал насчет того, чтобы пойти пообедать |
| well, the three of us can do family lunch anytime. | Мы втроем сможем пообедать в любое время. |
| I wanted to take a few friends to lunch and the children need new suits for Sunday school. | Я хотела пообедать с друзьями и купить новые костюмчики детям. |
| Can I have lunch in my room? | Можно мне пообедать у себя в комнате? |
| In the meantime, I'd hoped that my sister Candace and her boyfriend Derek would have let me eat lunch with their Earth Club. | В то же время, я надеюсь, что моя сестра Кэндис и ее бойфренд Дерек разрешат мне пообедать с их клубом Земля. |
| Okay well I only have twenty minutes so when Oz gets in just let him know he's missed his chance to have lunch with me. | Хорошо у меня есть только двадцать минут когда Оз придёт просто дайте ему знать, что он упустил свой шанс пообедать со мной. |
| Brasserie FLO Amsterdam is the French hotspot in Amsterdam where guests can enjoy lunch (Monday till Friday) and/or dinner in a typical Parisian atmosphere. | Ресторанчик FLO Amsterdam - это очаровательный островок Франции в самом центре Амстердама. Здесь гости могут пообедать (с понедельника по пятницу) и/или поужинать в типично французской обстановке. |
| And when you get back from Warsaw, I'll be out of this place and we can enjoy a really good lunch. | И, когда вы вернётесь из Варшавы, я выйду отсюда, и мы сможем хорошо пообедать. |
| Do you have time to eat lunch with me? | У тебя есть время, чтобы пообедать со мной? |
| In addition to breakfast, lunch or dinner, the café is also suitable for parties. | В кафе можно не только позавтракать, пообедать или поужинать, но и заказать банкеты. |