| I'll take you to lunch. | Я возьму тебя пообедать со мной. |
| We can stop for lunch whenever, man. | Мы можем остановиться пообедать в другой раз. |
| Not when I'm just trying to have lunch with my best friend like a normal person. | Не тогда, когда я, как обычный человек, просто пытаюсь пообедать с моей лучшей подругой. |
| You said to meet you here for lunch. | Ты сказал встретиться здесь чтобы пообедать. |
| You can have lunch in the café... and meet Millie in the locker room afterwards. | Можешь пообедать в кафе... и встретитесь с Милли в раздевалке. |
| I would like to have all the racists Brought together And take Darryl Philbin out to lunch. | Я хотел бы, чтобы все расисты собрались вместе и сходили с Дэррилом Филлбином пообедать. |
| We were supposed to have lunch together, Cassie and me. | Мы собирались пообедать вместе, вдвоем с Кэсси. |
| We could have lunch in the cafeteria sometime. | Мы можем как-нибудь пообедать в кафе. |
| You should take her to lunch at the club. | Ты должен пообедать с ней в клубе. |
| We could just talk and have lunch, like old times. | Мы могли бы просто поговорить и пообедать, как в старые добрые времена. |
| I thought we might have lunch after. | Думаю, мы могли бы пойти пообедать попозже. |
| Here you can lunch or dine at top level. | Здесь Вы сможете пообедать или поужинать на самом высоком уровне. |
| The hotel's Chelsea Brasserie is a modern French restaurant offering magnificent breakfasts, lunch and dinner in a relaxed but vibrant setting. | В современном французском ресторане отеля Chelsea Brasserie Вы можете с удовольствием позавтракать, пообедать или поужинать в приятной, спокойной обстановке. |
| I've got an appointment with Yale for lunch later on. | Я условилась пообедать с Йелем попозже. |
| I sure hope you packed a lunch. | Надеюсь, ты собрал себе пообедать в дорогу. |
| Hafa, you can go to lunch now. | (ЖЕН) Хафа, ты можешь идти пообедать. |
| And the only way to make life rich is, next time, have lunch with them. | И единственный способ сделать жизнь богаче - это в следующий раз пообедать с ними. |
| No, I can't have lunch tomorrow. | Нет, я не могу пообедать с вами завтра. |
| Look, I wanted to have lunch with my uncle. | Слушай, я просто хотела пообедать со своим дядей. |
| A few months back, I met her for lunch. | Пару месяцев назад мы встретились пообедать. |
| I pronounce the city of Fairview safe enough to have lunch with my girl. | Я объявляю Фэйрвью достаточно безопасным, чтобы пообедать с моей девушкой. |
| I'm on the third floor, so come by later if you want to have lunch. | Я на третьем этаже, так что заходи попозже, если захочешь пообедать. |
| If you want to have lunch with me, call my office. | Если ты хочешь со мной пообедать, позвони мне в офис. |
| But perhaps you and me lunch. | Но быть может, вы согласитесь со мной пообедать? |
| I couldn't even go to lunch with friends, without Bernard's permission. | Без разрешения Бернарда я не могла даже пообедать с подругами. |