He asked me to... have lunch with him on Friday at the bowery hotel. |
Он попросил меня... пообедать с ним в пятницу в дешевой гостинице. |
Then I'd at least have one person to have lunch with. |
Тогда бы мне хоть было с кем пообедать. |
If you want, we can have lunch together on Friday. |
Если хочешь, можем в пятницу пообедать вместе. |
We decided to have lunch together this week. |
Мы договорились вместе пообедать на этой неделе. |
I would love to have lunch without us bringing the office with us. |
Я бы хотела пообедать без упоминаний об офисе. |
Maybe you should go get some lunch. |
Может, тебе стоит пойти пообедать. |
I wanted to have lunch with her today. |
Я хотела с ней сегодня пообедать. |
Come on, Bones, we should be able to have lunch together. |
Ну же, Кости, мы ведь можем пообедать вместе. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
Or we could get out of here and go grab some lunch. |
Или можем выбраться отсюда и пойти пообедать. |
I couldn't tempt her with lunch. |
Я не смог уговорить ее пообедать. |
So I'm surprised you agreed to have lunch with me. |
Я удивлен, что ты согласился со мной пообедать. |
I'll call him and set up a lunch. |
Я позвоню ему и приглашу пообедать. |
He even offered to meet me for lunch and prep me for it. |
Он даже предложил вместе сходить пообедать и тогда подготовиться к нему. |
And after that, we can grab lunch. |
А после этого мы сможем и пообедать. |
I-If you guys give us a little bit of time to finish our preliminary exam, we can all grab lunch. |
Если вы дадите нам немного времени закончить предварительный осмотр, мы все сможем пообедать. |
A young man took me to lunch but had much more interest in you than in me. |
Молодой человек пригласил меня пообедать, но интересовался больше тобой, чем мной. |
I never should've suggested lunch. |
Я не должен был предлагать вам пообедать. |
You know, have lunch, go to a museum. |
Ты знаешь, пообедать, сходить в музей. |
We should have lunch in the near future. |
Предлагаем пообедать вместе в ближайшем будущем. |
She asked me to have lunch with the golden donors of the foundation on her behalf. |
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. |
He flew down this morning, called me at home, asked to have lunch. |
Он прилетел утром, позвонил мне домой и позвал пообедать. |
Scott asked me to come over for lunch and I did. |
Скотт пригласил меня пойти пообедать и я согласилась. |
I came back up to the hotel room to see if Katie wanted lunch. |
Вернулся в номер узнать, не хочет ли Кэти пообедать. |
I think I'd better have lunch with you. |
Думаю, мне лучше пообедать с тобой. |