| He asked me to... have lunch with him on Friday at the bowery hotel. | Он попросил меня... пообедать с ним в пятницу в дешевой гостинице. |
| Then I'd at least have one person to have lunch with. | Тогда бы мне хоть было с кем пообедать. |
| If you want, we can have lunch together on Friday. | Если хочешь, можем в пятницу пообедать вместе. |
| We decided to have lunch together this week. | Мы договорились вместе пообедать на этой неделе. |
| I would love to have lunch without us bringing the office with us. | Я бы хотела пообедать без упоминаний об офисе. |
| Maybe you should go get some lunch. | Может, тебе стоит пойти пообедать. |
| I wanted to have lunch with her today. | Я хотела с ней сегодня пообедать. |
| Come on, Bones, we should be able to have lunch together. | Ну же, Кости, мы ведь можем пообедать вместе. |
| Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. | Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
| Or we could get out of here and go grab some lunch. | Или можем выбраться отсюда и пойти пообедать. |
| I couldn't tempt her with lunch. | Я не смог уговорить ее пообедать. |
| So I'm surprised you agreed to have lunch with me. | Я удивлен, что ты согласился со мной пообедать. |
| I'll call him and set up a lunch. | Я позвоню ему и приглашу пообедать. |
| He even offered to meet me for lunch and prep me for it. | Он даже предложил вместе сходить пообедать и тогда подготовиться к нему. |
| And after that, we can grab lunch. | А после этого мы сможем и пообедать. |
| I-If you guys give us a little bit of time to finish our preliminary exam, we can all grab lunch. | Если вы дадите нам немного времени закончить предварительный осмотр, мы все сможем пообедать. |
| A young man took me to lunch but had much more interest in you than in me. | Молодой человек пригласил меня пообедать, но интересовался больше тобой, чем мной. |
| I never should've suggested lunch. | Я не должен был предлагать вам пообедать. |
| You know, have lunch, go to a museum. | Ты знаешь, пообедать, сходить в музей. |
| We should have lunch in the near future. | Предлагаем пообедать вместе в ближайшем будущем. |
| She asked me to have lunch with the golden donors of the foundation on her behalf. | Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. |
| He flew down this morning, called me at home, asked to have lunch. | Он прилетел утром, позвонил мне домой и позвал пообедать. |
| Scott asked me to come over for lunch and I did. | Скотт пригласил меня пойти пообедать и я согласилась. |
| I came back up to the hotel room to see if Katie wanted lunch. | Вернулся в номер узнать, не хочет ли Кэти пообедать. |
| I think I'd better have lunch with you. | Думаю, мне лучше пообедать с тобой. |