Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Пообедать

Примеры в контексте "Lunch - Пообедать"

Примеры: Lunch - Пообедать
I was supposed to have lunch with her. I forgot. Мы собирались вместе пообедать, а я забыла.
I invited my cousin for lunch. И сказала своему племяннику, Который внизу, чтобы он приходил пообедать
You couldn't go to lunch, so I brought lunch to you. Ты не смогла пойти пообедать, поэтому я принес тебе обед.
So thought I'd... Join you for lunch. Я решила... пообедать с вами.
I wanted to personally invite you and Mr. Bonesteel to join me at my table for lunch. Я хотел лично пригласить Вас и мистера Бонстила пообедать за моим столом.
I'm sorry. I promised to eat lunch with my boyfriend here. Простите, но я обещала пообедать здесь с моим молодым человеком.
What? -We shopped and had lunch. Мы ходили и ещё зашли пообедать.
Well, I was just having lunch with Mr. Gatsby. Мы просто зашли пообедать с мистером Гэтсби.
I thought we were going out to lunch. Я думал, что мы пойдем пообедать.
I should have lunch with their new manager. Мне нужно будет пообедать с их новым управляющим.
I knew we wouldn't get any lunch. Я знала, что мы не найдём где пообедать.
You know, we can come Down, all get lunch together. Знаешь, мы можем спуститься и пообедать вместе.
I thought we could start with an aperitif and then have lunch. Я подумала, почему бы не начать с начать с аперитива, а потом пообедать.
And I think I can have lunch with whoever I want. И я считаю, что могу пообедать с кем хочу.
When the party stops to have lunch, a bunch of hostile Native Americans ambush them. Когда компания останавливается пообедать, группа враждебных индейцев устраивают засаду.
I was wondering if you fancied joining me for lunch. Я хотела узнать, не хочешь ли ты пообедать со мной.
We have a date to have lunch together. Всегда встречаться здесь, чтобы пообедать.
She calls all the time, takes us to lunch at expensive restaurants. Она всё время звонит, водит нас пообедать в дорогие рестораны.
And he stopped into this diner for lunch. И он остановился у одной закусочной, чтобы пообедать.
We must meet up for lunch sometime, since we're close by. Нам нужно как-нибудь пообедать вместе, раз уж мы работаем рядом.
Well, we could meet for lunch, celebrate my breakthrough. Ну, мы могли бы пообедать вместе, отметить мой прорыв.
Well, I had an early lunch, so I'm ready for dinner. Ну, я рано позавтракал, так что я готов пообедать.
Maybe we can have a long lunch tomorrow. Может быть, мы сможем завтра вместе пообедать.
You should get lunch - seems like you have a lot in common. Вам следует вместе пообедать, у вас так много общего.
The first time I left was to meet a friend for lunch. Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.