| Pity we can't lunch together. | Всё-таки жалко, что мы не можем пообедать вместе. |
| I thought we could have lunch. | Я просто подумал что мы могли бы пообедать. |
| Didn't have time for lunch. | Что? У меня не было времени пообедать. |
| I thought we might find a restaurant for lunch. | Я подумала, что мы могли бы пойти в ресторан пообедать. |
| So we could just have lunch together or something. | Так что мы могли бы просто вместе пообедать или еще что-то. |
| No, no, just out for lunch. | Забрать ее из школы? - Нет, чтобы пообедать с ней. |
| I went out with my secretary for lunch once. | Я вышел пообедать с моей секретаршей один раз. |
| I was about to take Harry for lunch at Scott's. | Я собирался пригласить Генри пообедать в "Скотт". |
| I just think you guys are winners, and I wanted to have lunch with you. | Я просто думаю, вы, ребята, являетесь победителями, и я хотел, пообедать с вами. |
| Your dad wants to have lunch with me tomorrow at Stuckey's. | Твой отец приглашает меня пообедать с ним "У Стаки". |
| Duffy said that Katherine Hale wanted to have lunch with you today. | Даффи сказал, что Кэтрин хотела сегодня с тобой пообедать. |
| I just came by to take Kelsi to lunch. | Я заехал за Келси, чтобы пообедать. |
| You tell Mr. Frazier I can't possibly come out for lunch today. | Передайте мистеру Фрейзеру, что я не смогу сегодня пообедать с ним. |
| And then lunch afterward with me. | Мы могли бы потом пообедать вдвоем. |
| You forgot that we were supposed to have lunch. | Ты забыл, что мы собирались пообедать. |
| It started when one of Sydney's friends invited melody to eat lunch with them. | Всё началось тогда, когда одна из подруг Сидни позвала Мелоди пообедать с ними. |
| We could just go get lunch and forget about it. | Мы могли бы просто пойти пообедать и забыть об этом. |
| Then I might take you out for lunch. | И тогда я мог бы сводить тебя куда-то пообедать. |
| Once a year, he used to take me to the city for lunch. | Раз в год он возил меня в город пообедать. |
| I just wanted to have lunch with you. | Я просто хотела с тобой пообедать. |
| At the very minimum, I thought I'd get a nice lunch. | Как минимум, я рассчитывала пообедать. |
| So, listen, let me call Condi - and let's grab lunch. | Слушай, давай я позвоню Конди и договорюсь пообедать. |
| We should get together, have lunch, just... catch up. | Нам надо встретиться, пообедать, просто пообщаться... |
| I think he wants to have lunch. | Я думаю, он хочет пообедать. |
| I told her to meet us here for lunch after herjob interview. | Я договорилась с ней встретиться и пообедать после её интервью. |