Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Пообедать

Примеры в контексте "Lunch - Пообедать"

Примеры: Lunch - Пообедать
Do you want some lunch, dude? Хочешь пообедать, чувак?
So, do you want some lunch? Итак, хочешь немного пообедать?
Annie convinced me to come for lunch. Энни убедила меня прийти пообедать.
Lumen, plans for lunch? Люмен, не хочешь пообедать?
Can we just have lunch? А просто пообедать можно?
Thought you might like some for lunch. Думал, тебе захочется пообедать.
We can break for lunch now. Мы можем пообедать сейчас.
Do you still want to have lunch? Ты все еще хочешь пообедать?
Do you have lunch plans? Не хотите ли пообедать с нами?
Sorry, I didn't get time for lunch. Я пообедать не успел.
We're on our way out to lunch right now. Мы как раз едем пообедать.
Wants to have lunch with us. Хочет пообедать с нами.
Just stopping for lunch. А сейчас решила пообедать.
Joining my father for lunch? Пришли пообедать с моим отцом?
I come for lunch with Miles. Я пришла пообедать с Майлсом.
Why don't we have lunch? Почему бы нам не пообедать?
And we're just walking to get lunch? А мы просто идем пообедать.
The ladies and I were out to lunch... Мы с девочками пошли пообедать...
We made lunch plans. Мы планируем пообедать сегодня.
Have lunch or something? Пообедать вместе или что ещё?
I'm trying to have a nice lunch here. Я пытаюсь здесь спокойно пообедать.
Do you want to take me to lunch? Не хотите пообедать со мной?
Can we go to lunch? Джеймс, мы можем уже пойти пообедать?
Would you like to have lunch with me? Хочешь пообедать со мной?
That's why you wanted to have lunch. Поэтому ты предложил пообедать.