| He went out for lunch to have fun. | Нет. Он ушёл пообедать и отдохнуть. |
| Jason and I want to take you girls to lunch. | Мы с Джейсоном хотим отвезти вас пообедать. |
| I came to grab you for lunch, but Hackett said you were leaving early. | Я хотела пообедать с тобой, но Хакетт сказал, что ты ушла пораньше. |
| Say that you'll let me take you for lunch today. | Скажи, что пойдешь со мной сегодня пообедать. |
| We should grab that lunch, though. | Хотя, нам все же стоит вместе пообедать. |
| I came to see you and to have a nice lunch. | Я приехала увидеть тебя и мило пообедать. |
| And now we're going to have lunch with Chico Buarque. | А сейчас собираемся пообедать с Чико Буарку. |
| She's clearly having a working lunch and preferred to eat alone. | Определенно у нее рабочий обед и она предпочла пообедать в одиночестве. |
| Can we please have lunch sometime? | Пожалуйста, мы могли бы как-нибудь пообедать вместе? |
| Instead, George Michael had decided to leave... for his father's office and have lunch with him. | Вместо этого Джордж Майкл решил поехать в офис своего отца, чтобы вместе с ним пообедать. |
| We were meant to have lunch today, make the transfer. | Мы должны были пообедать сегодня, сделать перевод. |
| Well, I got to meet ma for lunch first. | Ну, сначала я должен пообедать с мамой. |
| I thought we were going for lunch. | Я думала, мы собираемся пообедать. |
| The three of us should go to lunch and have some fun. | Мы трое должны как нибудь пообедать и повеселиться вместе. |
| He wants to have lunch with you today. | Он хочет пообедать сегодня с Вами. |
| I was having lunch with your daughter. | Я хочу пообедать с твоей дочерью. |
| "Want to have lunch with me at my house today, Ginjy". | "Не хочешь сегодня пообедать у меня дома, Рыжик". |
| If you wanted to have lunch, you could have asked. | Если ты хотела пообедать - могла бы попросить. |
| There's no such thing as a free lunch. | Нельзя просто так прийти и бесплатно пообедать. |
| Didn't have time for lunch. | У меня не было времени пообедать. |
| Crane, you and I can't have lunch without peril. | Крейн, мы даже пообедать без риска не можем. |
| I'd like to know if the lady will join me for a lunch. | Я хотел бы знать, не согласится ли леди со мной пообедать. |
| But then Phil announced that he was going to have lunch with the Rabbit. | Но потом Фил объявил, что собирается пообедать с Кроликом. |
| Then they asked me to have lunch with Frank Burroughs. Dad... | Тогда они попросили меня пообедать с Фрэнком Барроузом. |
| Which is actually why I wanted to take you to lunch. | Вот зачем я и пригласил тебя пообедать. |