He went out for lunch to have fun. |
Нет. Он ушёл пообедать и отдохнуть. |
Jason and I want to take you girls to lunch. |
Мы с Джейсоном хотим отвезти вас пообедать. |
I came to grab you for lunch, but Hackett said you were leaving early. |
Я хотела пообедать с тобой, но Хакетт сказал, что ты ушла пораньше. |
Say that you'll let me take you for lunch today. |
Скажи, что пойдешь со мной сегодня пообедать. |
We should grab that lunch, though. |
Хотя, нам все же стоит вместе пообедать. |
I came to see you and to have a nice lunch. |
Я приехала увидеть тебя и мило пообедать. |
And now we're going to have lunch with Chico Buarque. |
А сейчас собираемся пообедать с Чико Буарку. |
She's clearly having a working lunch and preferred to eat alone. |
Определенно у нее рабочий обед и она предпочла пообедать в одиночестве. |
Can we please have lunch sometime? |
Пожалуйста, мы могли бы как-нибудь пообедать вместе? |
Instead, George Michael had decided to leave... for his father's office and have lunch with him. |
Вместо этого Джордж Майкл решил поехать в офис своего отца, чтобы вместе с ним пообедать. |
We were meant to have lunch today, make the transfer. |
Мы должны были пообедать сегодня, сделать перевод. |
Well, I got to meet ma for lunch first. |
Ну, сначала я должен пообедать с мамой. |
I thought we were going for lunch. |
Я думала, мы собираемся пообедать. |
The three of us should go to lunch and have some fun. |
Мы трое должны как нибудь пообедать и повеселиться вместе. |
He wants to have lunch with you today. |
Он хочет пообедать сегодня с Вами. |
I was having lunch with your daughter. |
Я хочу пообедать с твоей дочерью. |
"Want to have lunch with me at my house today, Ginjy". |
"Не хочешь сегодня пообедать у меня дома, Рыжик". |
If you wanted to have lunch, you could have asked. |
Если ты хотела пообедать - могла бы попросить. |
There's no such thing as a free lunch. |
Нельзя просто так прийти и бесплатно пообедать. |
Didn't have time for lunch. |
У меня не было времени пообедать. |
Crane, you and I can't have lunch without peril. |
Крейн, мы даже пообедать без риска не можем. |
I'd like to know if the lady will join me for a lunch. |
Я хотел бы знать, не согласится ли леди со мной пообедать. |
But then Phil announced that he was going to have lunch with the Rabbit. |
Но потом Фил объявил, что собирается пообедать с Кроликом. |
Then they asked me to have lunch with Frank Burroughs. Dad... |
Тогда они попросили меня пообедать с Фрэнком Барроузом. |
Which is actually why I wanted to take you to lunch. |
Вот зачем я и пригласил тебя пообедать. |