Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Пообедать

Примеры в контексте "Lunch - Пообедать"

Примеры: Lunch - Пообедать
I promise I will tell you all about it, if you go for lunch with me. Обещаю, что расскажу тебе все, если пойдешь со мной пообедать.
I'll say I'm having lunch with Marshall, but actually, I'll be spying on her and Barney. Okay. Я скажу, что собираюсь пообедать с Маршаллом, но на самом деле, я буду следить за ней и Барни.
Why don't you go to lunch? Почему бы Вам не пойти пообедать?
Who should you invite to lunch? Кого же вам следует пригласить пообедать?
I hoped we could have lunch tomorrow. Я надеялась, что мы можем пообедать завтра?
No, no, just out for lunch. Нет, чтобы пообедать с ней.
I mean, they still haven't even invited me out to lunch with them yet. Они даже ни разу не позвали меня пообедать вместе.
Listen, are you still coming in for lunch today? Слушай, ты же собираешься сегодня со мной пообедать?
I don't know, I thought we could get some lunch or something. Ну не знаю, пообедать что ли сходим или вроде того.
How about starting the week and inviting friends to lunch together? Как насчет начала недели и пригласить друзей, чтобы вместе пообедать?
After this is over, you want to go grab lunch? Когда это закончится, хочешь пойти пообедать?
Can you tell Carlos I'm here for lunch? Скажи, пожалуйста, Карлосу, что я пришла с ним пообедать.
I was just on my on my way down the street to Pastis for lunch. Я вот собирался зайти в ресторан пообедать.
I actually haven't even told Moira that we've been having lunch and hanging out. Я даже не рассказала Мойре, что мы собираемся пообедать и... провести время.
But if you don't mind, we'd rather like to have our lunch. Я очень тронут твоей заботой, но мы бы хотели пообедать, если ты не против.
I would love to have lunch with you! Я бы хотела с тобой пообедать!
Would you meet me for lunch tomorrow, Henry? Непрочь завтра пообедать со мной, Генри?
We just want to have a nice quiet lunch! И мы хотим пообедать в тишине!
Can we ask him to have lunch with us? - When? Можно пригласить его пообедать с нами?
Tell me... can we have lunch together? Скажите, мы можем вместе пообедать?
Come clean to him and I'll come and have lunch with you. Скажи ему всю правду и я прийду пообедать с тобой.
Why would anyone want to have lunch with their ex? Почему все хотят пообедать со своими бывшими?
I was thinking we could see the space, and then maybe go have lunch. Мы могли бы осмотреть дом, а потом пообедать.
You perhaps have no one to eat lunch with? Тебе, наверно, не с кем пообедать?
I mean, I wanted to have lunch, but I just couldn't do it. Я хотел пообедать, но я просто не смог.