I've got a little test of loyalty which is... Infallible. |
У меня есть небольшой тест на верность, который является... безошибочным. |
Your loyalty to your cousin is clouding your judgement. |
Твоя верность кузену затуманивает твой ум. |
You talk about divides, but there is admiration, respect, loyalty. |
Ты говоришь о разногласиях, но есть еще восхищение, взаимное уважение, верность. |
I gave you my friendship, my confidence, my loyalty... |
Я дал тебе мою дружбу, моё доверие, мою верность... |
Prove your loyalty, my little... Penguin. |
Докажи свою верность мне, мой маленький пингвинчик. |
You said were trying to break this stallion to gain its loyalty and servitude. |
Ты сказала, что этого жеребца пытались обуздать, завоевать его верность и службу. |
Look at where your loyalty has landed you. |
Взгляни, куда верность привела тебя. |
Says the man who gets loyalty with tricks. |
Сказал человек, получающий верность фокусами. |
Her only request was your loyalty. |
Её единственным требованием была твоя верность. |
Amongst pirates, loyalty changes quickly, it seems. |
Верность пиратов - похоже, дама переменчивая. |
It's time your loyalty to Ash got rewarded. |
Пора наградить тебя за верность Эшу. |
And in the end, his love for her outweighed his loyalty to his country. |
И в результате его любовь к ней перевесила его верность стране. |
I guess we can expect loyalty only for so long. |
Я думаю, мы можем только надеяться на верность. |
That's why loyalty is the absolute value. |
Вот почему верность - это абсолютная ценность. |
His loyalty may be contrary, but his honor is no different than ours. |
Его верность закону под сомнением, но его честь не отличается от нашей. |
And I have always counseled loyalty to the throne. |
А я всегда высказывался за верность престолу. |
He believed in honor and loyalty and truth. |
Он верил в честь и верность и правду. |
Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty. |
Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность. |
And the streets taught me that you give and you get loyalty from your friends. |
Улица научила меня: верность друзьям превыше всего. |
We understand your loyalty to him, but I abandoned my own blood. |
Мы понимаем твою верность ему, но я оставил родного сына. |
And if I were a soldier, I would have sworn an oath of loyalty to my Emperor. |
А будь я солдатом, я бы присягнула на верность моему императору. |
All right, one last test... loyalty, commitment. |
Хорошо, теперь последний тест... на верность, преданность. |
It's amazing the loyalty money can buy. |
Удивительно, как можно купить верность. |
In this world, loyalty and trust - are such critical qualities. |
В нашем мире верность и доверие - чертовски важные качества. |
Inside the United States, the loyalty of citizens is carefully supervised by a police force growing more powerful every day. |
В Соединённых Штатах верность граждан находится под наблюдением сил, которые с каждым днём становятся всё мощнее. |