| And swear your loyalty. | И присягнуть на верность. |
| Prove your loyalty to me. | Докажи свою верность мне. |
| They swore an oath of loyalty. | Они присягнули мне на верность. |
| Your loyalty will always be with your people. | Твоя верность всегда будет принадлежать |
| It also means loyalty to family. | Но и верность семье. |
| Good. I like loyalty. | Хорошо. Я люблю верность. |
| Your loyalty is most... noteworthy. | Ваша верность крайне примечательна. |
| And you trust their loyalty? | И вы верите в их верность? |
| And loyalty means a lot to me. | Верность много для меня значит. |
| Hast thou no loyalty? | Верность вам не знакома? |
| MISSANDEl: Their discipline and loyalty are absolute. | Их дисциплина и верность непоколебимы. |
| I've always rewarded loyalty. | Я всегда вознаграждаю за верность. |
| You owe him no loyalty. | Вы не обязаны хранить ему верность. |
| You've been acting out of loyalty to Steve. | Тобой двигала верность Стиву. |
| Prove your loyalty to the Court. | Докажи свою верность Суду. |
| I believe in loyalty. | Я верю в верность. |
| Your loyalty to Travis is inspiring to me. | Твоя верность Тревису вдохновляет меня. |
| Never underestimate company loyalty. | Нельзя недооценивать корпоративную верность. |
| I'm grateful for your loyalty. | Я благодарен вам за верность. |
| Their loyalty to the king is legendary. | Их верность королю легендарна. |
| He brings loyalty, Plankton. | Он привнесёт верность, Планктон. |
| To friendship and loyalty. | За верность и дружбу. |
| I honored my loyalty to France. | Я отдала свою верность Франции. |
| For your loyalty, soldier. | За твою верность, солдат. |
| They have no loyalty. | И не хранят верность. |