And swear your loyalty. |
И присягнуть на верность. |
Prove your loyalty to me. |
Докажи свою верность мне. |
They swore an oath of loyalty. |
Они присягнули мне на верность. |
Your loyalty will always be with your people. |
Твоя верность всегда будет принадлежать |
It also means loyalty to family. |
Но и верность семье. |
Good. I like loyalty. |
Хорошо. Я люблю верность. |
Your loyalty is most... noteworthy. |
Ваша верность крайне примечательна. |
And you trust their loyalty? |
И вы верите в их верность? |
And loyalty means a lot to me. |
Верность много для меня значит. |
Hast thou no loyalty? |
Верность вам не знакома? |
MISSANDEl: Their discipline and loyalty are absolute. |
Их дисциплина и верность непоколебимы. |
I've always rewarded loyalty. |
Я всегда вознаграждаю за верность. |
You owe him no loyalty. |
Вы не обязаны хранить ему верность. |
You've been acting out of loyalty to Steve. |
Тобой двигала верность Стиву. |
Prove your loyalty to the Court. |
Докажи свою верность Суду. |
I believe in loyalty. |
Я верю в верность. |
Your loyalty to Travis is inspiring to me. |
Твоя верность Тревису вдохновляет меня. |
Never underestimate company loyalty. |
Нельзя недооценивать корпоративную верность. |
I'm grateful for your loyalty. |
Я благодарен вам за верность. |
Their loyalty to the king is legendary. |
Их верность королю легендарна. |
He brings loyalty, Plankton. |
Он привнесёт верность, Планктон. |
To friendship and loyalty. |
За верность и дружбу. |
I honored my loyalty to France. |
Я отдала свою верность Франции. |
For your loyalty, soldier. |
За твою верность, солдат. |
They have no loyalty. |
И не хранят верность. |