Lower amounts for training fees and supplies are the result of the improved training strategy of the Mission. |
Уменьшение сумм, предназначенных для оплаты услуг по подготовке персонала и закупки средств для учебной работы объясняется совершенствованием стратегии подготовки персонала Миссии. |
Lower actual requirements for commercial communications and the non-operation of the leased line to Valencia |
Уменьшение фактических потребностей в коммерческой связи и неиспользование арендованной линии связи в Валенсию |
(a) Lower requirements as the Mission acquired vehicles and other equipment as well as facilities and structures from closing missions; |
а) уменьшение потребностей в связи с тем, что Миссия приобретала автомобильный транспорт и другое имущество, а также объекты и структуры у закрывающихся миссий; |
Lower number owing to reduction of demining battalion strength from 440 to 200 during 2002/03 not taken into account during the initial assessment |
Уменьшение числа человеко-дней произошло из-за сокращения в 2002/03 году численности батальона разминирования с 440 до 200 человек, которое не было учтено при первоначальной оценке |
(c) Lower requirements for air crew subsistence allowance due to fewer flights outside of the Mission area |
с) уменьшение потребностей по статье суточных членов экипажей вследствие меньшего числа вылетов за пределы района миссии; |
(b) Lower requirements for petrol, oil and lubricants for the elections-related aircraft |
Ь) уменьшение потребностей по статье горюче-смазочных материалов для воздушных средств, предназначенных для поддержки выборов; |
Lower requirements are due to freezing of activities because of uncertainty about the Mission's future. Funding now oriented to socio-economic projects only |
Уменьшение потребностей обусловлено замораживанием деятельности в связи с неопределенностью в отношении будущего Миссии; средства направляются исключительно на финансирование проектов в области социально-экономического развития |
Procurement actions reviewed. Lower number of cases subject to Headquarters Committee on Contracts review due to the increase of the delegation of procurement authority threshold |
рассмотренных закупочных заявок Уменьшение числа дел, подлежащих рассмотрению Комитетом Центральных учреждений по контрактам, обусловлено делегированием более широких полномочий в области закупок |
Lower incentives to develop monitoring and possibly research on PBDE and generally brominated flame retarded material flow in the countries. |
ё) уменьшение имеющихся у стран стимулов к совершенствованию повседневного контроля, а также, возможно, и научной работы по ПБДЭ и в целом по бромированным огнестойким материалам; |
Lower number of printers is the result of the implementation of the ratio policy with respect to desktops and printers |
Уменьшение количества принтеров обусловлено соблюдением критерия соотношения между настольными компьютерами и принтерами |
Lower number owing to the opening of the crossing points, which gradually reduced the need for daily liaison as media representatives were able to move more freely |
Уменьшение числа объясняется открытием пунктов пересечения, что постепенно уменьшило необходимость поддержания ежедневной связи благодаря появившейся у представителей средств массовой информации возможности свободнее перемещаться |
Lower requirements are attributable to fewer numbers of home leave visits by United Nations Volunteers since they have not been deployed long enough to accrue the entitlement |
Уменьшение потребностей объясняется меньшим числом поездок в связи с отпуском на родину, поскольку продолжительность пребывания в месте службы добровольцев Организации Объединенных Наций была недостаточной для получения права на такой отпуск |
Lower requirements were attributable mainly to reduced resource requirements for spare parts for strategic deployment stock vehicles, including number plates and accessories, as fewer vehicles were shipped to field missions. |
Уменьшение потребностей в основном объясняется сокращением потребностей в ресурсах на приобретение запасных частей для автотранспортных средств из стратегических запасов материальных средств для развертывания, в том числе номерных знаков и автопринадлежностей, по причине отправки меньшего количества автомобилей в полевые миссии. |
Lower discharge of toxic substances have reduced public health risks and improved the habitats of fish and wildlife in some river basins. |
Уменьшение объема сброса токсичных веществ привело к снижению опасности для здоровья населения и к улучшению среды обитания различных видов флоры и фауны в реках. |
Lower requirements for fuel reflect the decrease in the number of vessels from three in the prior period to two for the period under review and take into account mission experience. |
Более низкие потребности в топливе отражают уменьшение числа кораблей с трех в предшествующий период до двух в течение рассматриваемого периода и основываются на опыте, накопленном миссией. |
Lower number of pushers owing to decreased requirements for the movement of cargo by river owing to the shift of activities to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo inaccessible by river |
Уменьшение числа буксиров обусловлено сокращением потребностей в транспортировке грузов по реке в связи с переносом осуществляемой деятельности в восточную часть Демократической Республики Конго, которая недоступна для речного транспорта |
Lower requirements are due to the fact that approximately 40 per cent of the light vehicle fleet is being replaced in the current period, which has led to a reduction in the number of vehicles requiring replacement in the next period. |
Уменьшение потребностей обусловлено тем обстоятельством, что в течение текущего периода проводится замена приблизительно 40 процентов парка малых автотранспортных средств, что привело к уменьшению числа автотранспортных средств, требующих замены в течение следующего периода. |
Lower requirements were primarily attributable to a reduction in staff travel resulting from relocation of Integrated Service Training staff from UNLB to Headquarters as well as cancellation of certain carrier survey visits, carrier assessment trips and aircraft inspections. |
Уменьшение потребностей в основном связано со снижением количества поездок сотрудников в результате перемещения сотрудников Объединенной службы учебной подготовки из БСООН в Центральные учреждения, а также с отменой некоторых выездных миссий для обследования операторов, выездных оценок работы операторов и проверок воздушных судов. |
Lower numbers of cases due to EULEX assuming operational responsibility for these functions on 9 December 2008 and the handover of all outstanding UNMIK cases to EULEX as of February 2009 |
Уменьшение числа дел обусловлено тем, что 9 декабря 2008 года ЕВЛЕКС взяла на себя оперативную ответственность за выполнение этих функций, а также передачей всех не рассмотренных МООНК дел ЕВЛЕКС в феврале 2009 года |
Lower requirements arise mainly from petrol, oil and lubricants and air services budgeted for up to 5,200 troops now frozen at 3,300 troops because of uncertainty about the Mission's future |
Уменьшение потребностей объясняется главным образом сокращением расходов на горюче-смазочные материалы и воздушные перевозки, рассчитанных на 5200 военнослужащих и замороженных на уровне, соответствующем 3300 военнослужащих, в связи с неопределенностью в отношении будущего Миссии |
Lower requirements are due to the inability to deploy information technology consultants as envisaged owing to visa issues and potential delays in the procurement of information technology equipment due to possible limitations in the procurement process |
Уменьшение потребностей обусловлено тем, что из-за проблем с визами не удалось развернуть предусмотренное число консультантов по информационным технологиям, а также потенциальными задержками в осуществлении закупок оборудования информационных технологий из-за возможных ограничений, предусмотренных в процедурах осуществления закупок. |
Lower numbers of cases due to the deployment of EULEX on 9 December 2008 and the handover of all outstanding cases to EULEX as of February 2009 |
Уменьшение числа дел обусловлено развертыванием ЕВЛЕКС 9 декабря 2009 года и передачей ей в феврале 2009 года всех остающихся нерассмотренными дел |
Combined systems resulted in lower number |
Уменьшение числа контрактов обусловлено консолидацией систем |
Lower requirements are attributable to the higher vacancy rate of 25 per cent for the period from 1 July to 31 December 2009 and 21 per cent thereafter, in contrast to the budgeted vacancy rate of 20 per cent for the entire period |
Уменьшение потребностей обусловлено тем, что по сравнению с предусмотренной в бюджете долей вакантных должностей в размере 20 процентов на протяжении всего бюджетного периода фактический показатель доли вакантных должностей был равен 25 процентам с 1 июля по 31 декабря 2009 года и 21 проценту в последующий период |
A high eccentricity may have effects on the orbit to lower the perigee. |
Вследствие большого эксцентриситета возможно уменьшение перигея орбиты. |