| He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team - | Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой. |
| India believes that a phased approach that addresses the legitimate defence requirements of States, especially those with long borders, would perhaps be more useful. | Индия считает, что поэтапный подход, учитывающий законные потребности государств с точки зрения обороны, особенно государств с границами большой протяженности, был бы более целесообразным. |
| In order for this campaign to be successful in the long run, we must also place great emphasis on development, fair trade and dialogue. | Чтобы в конечном итоге преуспеть в этой кампании, мы должны также делать большой упор на развитие, справедливую торговлю и диалог. |
| But you said, yours is long enough for her. | Но ты сказал, что у тебя достаточно большой для неё. |
| Well, my short list is actually a long one, so we should really start brainstorming now. | У меня большой список песен, так что нужно начать выбирать прямо сейчас. |
| Since Seo testified that it was a simple participation, her sentence won't be that long. | Так как Мундо дал показания, что это было наивное соучастие, ей не дадут большой срок. |
| So the only way they know how to fight is to hold a long stick in the middle and beat each other on the shins and legs with it. | Они умеют драться только одним способом - держать большой шест и бить друг друга по ногам. |
| Do jewel thieves get long sentences? | Можно схлопотать большой срок за такое? |
| A huge reservoir of water, high-quality hay and concentrate guarantee that your animals arrive in best feeding conditions even after a long voyage. | Большой запас воды, высококачественного сена и концентрата гарантирует, что ваши животные прибудут в наилучшей кондиции, даже после длительного путешествия. |
| After long negotiations, known as the first Concert of the Hague, England sent a large fleet of 43 ships with more than 2,000 cannons. | После долгих переговоров, известных как Гаагское соглашение (1659), Англия послала большой флот из 43 судов с более чем 2000 пушек. |
| They have no tongues, the beak is large, curving a little downwards; their legs are long, scaly, with only three toes on each foot. | У них нет языков, клюв большой и слегка загнут вниз; ноги длинные, чешуйчатые, всего с тремя пальцами на каждой лапе. |
| Though Flotsam and Jetsam did not disband, there was a long break at that time. | Несмотря на то что Flotsam and Jetsam не распались, на этот раз был сделан довольно большой перерыв. |
| The opera is only 45 minutes long and was originally performed as an intermezzo between the acts of a larger serious opera. | Опера длится около 45 минут и первоначально исполнялась как интермеццо между актами большой оперы. |
| For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. | Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира. |
| However, simply squaring many random numbers mod n produces a very large number of different prime factors, and so very long vectors and a very large matrix. | Однако, возведение в квадрат множества случайных чисел по mod n приводит к большому числу различных простых множителей, длинным векторам и большой матрице. |
| The funny thing is, ten years becomes a long time. | Но 10 лет - срок большой. |
| These five cards have become extremely hard to find, as the e-Reader had been discontinued in North America not long after the release of the game. | Те пять карт стали очень большой редкостью, так как поддержка e-Reader в США была прекращена ненамного позже релиза игры. |
| When landing at high speed the plane long couldn't touch the ground due to high wing lift. | При посадке на большой скорости самолет долго не мог коснуться земли из-за большой подъемной силы крыла. |
| The Big Crunch will happen in 2092 and people who can't hang on that long will get a free run. | Большой Хлопок произойдёт в 2092 году, и те, кто не сможет продержаться так долго, получат свободу. |
| And, as long as oil prices were growing faster than Russian salaries, those in power could still grab a big slice of the profits. | А до тех пор, пока цены на нефть растут быстрее, чем российские зарплаты, те, кто стоит у власти, все еще могут урвать большой кусок прибыли. |
| Rómenna A great haven situated at the head of the long firth on the eastern shores of Númenor. | Роменна (англ. Rómenna) Большой порт, расположенный в начале длинного фьорда на восточных берегах Нуменора. |
| I am not an expert in long speeches | Я не большой специалист в длинных речах. |
| It's the biggest mountain glacier on Earth, 43 miles long and over three miles wide. | Это самый большой ледник на Земле - длина 43 мили, ширина более 3 миль. |
| Although there's no great stage or audience, as long as Director Kim helps us, I think we can do it ourselves. | Правда, у нас не будет большой сцены и аудитории... но если режиссёр нам поможет, мы могли бы сами это сделать. |
| We've been waiting a long time for this sample, and Rory is placing himself at great risk to secure it. | Мы долго ждали этот образец, и Рори идет на большой риск ради его спасения. |