It's been a long journey. |
Ты проделала большой путь. |
That turned up a long list of numbers. |
Очень большой список номеров. |
That's a long stretch. |
Это большой промежуток времени. |
Everybody, take a big, long breath. |
Сделайте большой, глубокий вздох. |
And a big, long scarf. |
И большой длинный шарф. |
And it's really long. |
Да ещё текст какой большой. |
The highly sophisticated clarity enhancement process is very durable and long lasting. |
Сложнейший процесс повышения чистоты бриллиантов характеризуется большой продолжительностью. |
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna. |
Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну. |
Both have a long career in music and as choir singers. |
Оба имеют большой опыт в сфере музыки и хорового пения. |
Our long and bitter experience of war comes through human error, stupidity and a mutual lack of understanding. |
Наш большой и горький опыт войны является результатом просчетов, недомыслия и отсутствия взаимопонимания. |
North Korea' test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. |
Испытания Северной Кореей ракеты большой дальности, возможно, не увенчались успехом, но это не сняло испуг в этом регионе. |
Xport MEDIA is engaged in service for the foreign companies for a long time and successfully. |
Мы имеем большой опыт работы и понимаем, как важно не упустить ни одной малейшей детали в процессе подготовки и участия компании в выставке. |
Seven years is a long time. |
Семь лет - большой срок. |
We are sorry for long delay in our activity - it's because of high workload while developing web-sites for our customers. |
Приносим извинения за долгое отсутствие активности - это вызвано большой загруженностью в связи с разработкой сайтов для наших клиентов. |
Infra-red sensors measure toxic and combustible gases. They provide large gas selectivity and long life. |
Инфракрасные сенсоры используют для измерения токсических и эксплозивных газов.Обладают большой селективностью и имеют долгий срок эсплуатации. |
He adorns various types and pieces of old Aztec jewelry and a large golden helmet/crown with very long orange hair. |
Его украшают различные старинные ацтекские украшения и большой золотой шлем/корона, поверх длинных оранжевых волос. |
This question was addressed in a groundbreaking project involving a long list of the world's top economists at the Copenhagen Consensus last year. |
Поиску ответа на этот вопрос был посвящен большой проект Копенгагенского консенсуса с участием многих ведущих экономистов мира в прошлом году. |
In fact, it's very big, about 15 metres long. |
На самом деле, это большой пол, 15 метров в длину, с лепестками розы, понемногу разбросанными повсюду. |
It is the first purpose-designed hunter-killer UAV designed for long endurance high altitude surveillance. |
Это первый беспилотник, предназначенный для длительных разведывательных операций на большой высоте и ориентированный на уничтожение авиации противника. |
In general very long tunnels with more than 15 km. |
Применяется, как правило, для туннелей большой протяженности - длиной более 15 км. |
Heavily indebted companies with insufficient equity ratios and poor liquidity face difficulties accessing existing capital markets and cannot carry out long needed investments. |
Обремененные большой задолженностью компании, для которых характерны недостаточные показатели отношения собственного капитала к общей сумме активов и неудовлетворительная ликвидность, сталкиваются с трудностями доступа на существующие рынки капитала и не могут осуществить давно необходимые инвестиции. |
This is almost twice as long as the previous longest-known cometary tail, that of the Great Comet of 1843, which was 2.2 AU long. |
Это почти в 2 раза больше, чем предыдущий рекорд в 2 а. е., принадлежащий хвосту Большой кометы 1843 года. |
The international mining industry has a reputation for technological conservatism, reflecting high capital costs, long lead times in project development, long project life and considerable uncertainty associated with mining investment regimes. |
Для международной горнодобывающей промышленности характерен консервативный подход к введению технологических новшеств, что обусловлено высокими затратами капитала, продолжительными сроками разработки и службы проектируемых объектов, а также большой неопределенностью в отношении режимов капиталовложений в горнодобывающую промышленность. |
Sectional warping is especially convenient for long warps and very fine threads. |
Секционное снование особенно удобно при изготовлении основ большой длины и при работе с очень тонкими нитями. |
It is not astonishing that children therefore long to grow up and get a driving licence themselves. |
Поэтому нет ничего удивительного в том, что проходит большой период времени, прежде чем дети повзрослеют и смогут получить водительское удостоверение. |