Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Обучения грамоте

Примеры в контексте "Literacy - Обучения грамоте"

Примеры: Literacy - Обучения грамоте
Unfortunately, there is a lack of investment in research on adult literacy and insufficient collaboration between university departments and literacy providers. К сожалению, мы испытываем нехватку инвестиций в исследования, посвященные вопросам грамотности взрослого населения, и отмечаем слабое взаимодействие между университетскими кафедрами и структурами, занимающимися организацией обучения грамоте.
Extra school education (article 12) covers programs of literacy, post literacy, vocational training and general learning in conjunction with school education. Дополнительное образование (статья 12) охватывает программы обучения грамоте, повышения грамотности, профессиональной подготовки и общего обучения в сочетании со школьным образованием.
It had extended its literacy programme by introducing a national literacy plan that was expected significantly to reduce the country's illiteracy rate, which was currently 8.6 per cent. Правительство расширило осуществляемую им программу обеспечения грамотности, введя национальный план обучения грамоте, который, как ожидается, должен обеспечить значительное снижение значения показателя неграмотности в стране, составляющего в настоящее время 8,6 процента.
Under the literacy programme in effect in Jordan since the 1950s, a literacy course is offered when there are 10 to 15 persons interested in taking it. В рамках программы ликвидации неграмотности, осуществляемой в Иордании с 50-х годов, курс обучения грамоте организуется при наличии 10-15 кандидатов.
International experience indicates the desirability of linking literacy training to general skill development and future developments in literacy programmes will seek to systematically establish such linkages. Международный опыт свидетельствует о целесообразности увязки обучения грамоте с общей профессиональной подготовкой, и поэтому в рамках программ по ликвидации неграмотности в будущем будут приняты меры в целях обеспечения этой увязки на систематической основе.
It also funds special literacy projects developed and managed by First Nations and community campus groups, based on local literacy priorities. Оно также финансирует специальные проекты обучения грамоте, разработанные и осуществляемые группами коренных жителей и общинными центрами обучения на основе местных приоритетов в вопросах грамотности.
Ensuring effective planning and the provision of adequate access to literacy programmes as well as the quality of literacy learning required the availability of various kinds of information. Обеспечение эффективного планирования и предоставление надлежащего доступа к программам распространения грамотности, а также обеспечение качественного обучения грамоте требует наличия различных видов информации.
Both the lack of funding and its unpredictability undermine the sustainable planning of literacy education, seriously hampering the progress in achieving literacy. И нехватка финансирования, и его непредсказуемость негативно сказываются на стабильном планировании процесса обучения грамоте и серьезно мешают достижению прогресса в деле обеспечения грамотности.
Despite our limited resources we have also made significant strides in improving the literacy of our people through the introduction of a community-based literacy programme. Несмотря на ограниченность наших ресурсов, благодаря программе обучения грамоте на уровне общин мы также добились больших успехов в деле повышения грамотности наших граждан.
The monitoring has identified enrolment in literacy centres, the number of front line workers in literacy delivery and the dropout rates from literacy centres. В процессе мониторинга были определены численность учащихся в центре обучения грамоте, число работников, непосредственно занимающихся обучением грамоте, а также показатели отсева учащихся в указанных центрах.
Action to link women's literacy programmes with certain other issues of concern to women, in a framework of placing the concept of literacy within a broader context. Меры по увязке программ обучения грамоте женщин с некоторыми другими затрагивающими женщин проблемами на основе расширения понятия грамотности.
Literate environments were gradually enriched during the Decade, providing literacy materials as well as means and opportunities to apply, sustain and advance literacy skills for the benefit of society. В течение Десятилетия постепенно формировались более благоприятные условиях для борьбы с неграмотностью, для чего издавались материалы для обучения грамоте, а также создавались механизмы и возможности для применения, поддержания и повышения навыков грамотности на благо всего общества.
A total of 36 Cuban teachers advised the national literacy campaign in Timor-Leste, applying the Cuban literacy method called "Yes I Can", through which 17,400 citizens of that country have already learned to read and write. В общей сложности 36 кубинских преподавателей предоставляли консультации в рамках национальной кампании по ликвидации неграмотности в Тиморе-Лешти, применяя кубинский метод обучения грамоте под девизом «Я умею читать и писать», благодаря которой 17400 граждан этой страны теперь владеют грамотой.
In addition, UNICEF will help the Government in developing literacy strategy for young people and support projects in five districts to pilot new functional literacy methods and materials. Кроме того, ЮНИСЕФ будет оказывать правительству помощь в разработке стратегии ликвидации неграмотности для молодежи и оказывать поддержку в осуществлении в пяти округах проектов по экспериментальному применению новых функциональных методов и материалов для обучения грамоте.
Mr. Mejía Monzón said that, in addition to the literacy initiatives described in the fifth periodic report, his Government was using community radio to provide literacy training in the country's most remote regions. Г-н Мехья Монсон говорит, что помимо инициатив в области расширения грамотности, которые указаны в пятом периодическом докладе, его правительство использует каналы местного радио для обучения грамоте населения в отдаленных районах.
Two literacy plans had been adopted, one for children and the other for adults, who were encouraged to attend evening literacy classes. Были приняты два плана обеспечения грамотности, один - для детей и один - для взрослых, которым предлагается посещать вечерние классы обучения грамоте.
The report singled out three priorities for the second half of the Decade: greater commitment to literacy among all partners, greater capacity to deliver high-quality literacy programmes, and new resources both from national budgets and through international aid. На вторую половину Десятилетия в докладе выделены три приоритетные задачи: активизация участия всех сторон в распространении грамотности, наращивание потенциала в том, что касается высококачественного обучения грамоте, и мобилизация новых ресурсов из национальных бюджетов и по линии международной помощи.
In terms of non-formal and literacy education, the Monegasque Cooperation had a combined project in the area to combat poverty, and support income-generating activities and access to microfinance programmes, which helped to improve literacy of its beneficiaries. В области неформального образования и обучения грамоте у "Монакского сотрудничества" имелся комбинированный проект по борьбе с нищетой и содействию приносящей доход деятельности и доступу к микрофинансированию, который способствовал повышению грамотности его бенефициаров.
In 28 Literacy Initiative for Empowerment countries, budgets for literacy and non-formal education increased between 2005 and 2011. В 28 странах, где осуществляется Инициатива в области обучения грамоте в целях расширения прав и возможностей, в период 2005 - 2011 годов увеличился объем ассигнований на борьбу с неграмотностью и неформальное образование.
In order to strengthen the Bilingual Literacy Programme, 50 literacy group supervisors were hired. В качестве одной из мер по укреплению Программы двуязычной грамотности было запланировано привлечение на контрактной основе 50 кураторов для групп обучения грамоте.
New commitment to literacy has borne fruit through the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE). Новые намерения в отношении распространения грамотности уже приносят свои плоды благодаря осуществлению Инициативы в области обучения грамоте в целях расширения прав и возможностей (ЛАЙФ).
The Literacy Development Council has been established to support and coordinate the provision of literacy services in the province. В целях содействия и координации обучения грамоте в провинции создан Совет по повышению грамотности.
As well, the NWT Literacy Council has funded 18 community literacy projects in which nearly 1,000 people have participated. Кроме того, Совет грамотности СЗТ финансирует 18 местных проектов обучения грамоте, которыми охвачены почти 1000 человек.
MoE has a Deputy Ministry for Literacy that is facilitating literacy schools and courses in all provinces which are controlled by governmental and international organizations. В структуре МО существует должность заместителя министра по борьбе с неграмотностью, который содействует созданию во всех провинциях школ и курсов обучения грамоте, работу которых обеспечивают государственные и международные организации.
The Adult Literacy and Basic Education Programme has made it possible to make important progress in the area of adult literacy. Программа обучения грамоте взрослых и получения базового образования позволила добиться важного прогресса в области грамотности среди взрослого населения.