Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Обучения грамоте

Примеры в контексте "Literacy - Обучения грамоте"

Примеры: Literacy - Обучения грамоте
The MoE provides literacy and post-literacy programs, and continuing education and training opportunities. Министерство образования предлагает программы обучения грамоте, учебные программы для тех, кто уже освоил грамоту, а также курсы повышения квалификации и профессиональной подготовки.
Of the 1.404.557 individuals that availed themselves of 72541 literacy trainings organized within the scope of the Support to National Education Campaign, 898007 were women and girls. Из 1404557 участников 72541 курса обучения грамоте, проведенного в рамках кампании в поддержку национального образования, 898007 составляли женщины и девушки.
In the years from 2006 to 2008, a total of 1,498,946 citizens received literacy training, 927,104 of them males. С 2006 по 2008 год в общей сложности 1498946 граждан прошли курсы обучения грамоте, включая 927104 мужчин.
In 2011, there were 3,369 literacy centres in Yemen; 311 literacy courses were taught by male teachers and 5,843 by female teachers. В 2011 году в стране насчитывалось 3369 центров по обучению грамоте, при этом 311 курсов обучения грамоте вел преподаватель, а 5843 курсов вела преподавательница.
One of this programme's results in 2003 was the achievement of literacy by 587 conscripts, while education was provided through a literacy programme to 9,154 young persons and older adults in the wider population. В 2003 году одним из результатов этой программы стало обучение грамоте 587 военнослужащих по призыву; кроме того, была оказана образовательная помощь по программам обучения грамоте 9154 подросткам и взрослым из числа гражданского населения.
Since rates of illiteracy are higher among women, FODIGUA submitted a proposal on bilingual literacy, which would involve literacy instruction in Mayan languages. Принимая во внимание тот факт, что на долю женщин приходится наибольший процент неграмотного населения, ФОДИГУА выступила с инициативой обучения грамоте на двух языках с целью обучения населения грамоте на языках майя.
In the first half of the Decade, there has been a growing recognition of the value of linking literacy learning directly to real-life uses of literacy and real-life texts and learner-generated materials. В ходе первой половины Десятилетия росло понимание целесообразности непосредственной увязки обучения грамоте с возможностями применения приобретенных навыков в повседневной жизни, а также бытовых текстов и материалов, которые подготовили сами учащиеся.
According to the National Intercultural Bilingual Education Department, 56,110 women are enrolled in the literacy programme. По данным Национального управления межкультурного двуязычного образования, по программе обучения грамоте занимаются 56110 женщин.
In the 34,801 literacy courses offered from 1995 to 2002,398,329 women (52% of the total participants), became literate. За период с 1995 по 2002 год благодаря участию в 34801 программе обучения грамоте грамотой овладели 398329 женщин (52 процента всех участников).
In 2006-2007, some 155,709 persons attended literacy courses. Программами обучения грамоте в 20062007 годах воспользовались 155709 человек.
FAWCO has a special committee, Peace through Knowledge, which strives to coordinate literacy programmes in FAWCO clubs around the world and promote involvement in women's microdevelopment projects. В рамках ФАВКО учрежден специальный комитет «Мир через знание», который стремится координировать в клубах ФАВКО, расположенных во всех странах мира, деятельность по осуществлению программ обучения грамоте и поощряет участие в реализации проектов по созданию для женщин микропредприятий.
In Honduras, a $33,245 Rotary grant is helping to furnish classrooms and washrooms at a vocational and literacy training school. В Гондурасе с помощью субсидии "Ротари" на сумму ЗЗ 245 долл. США осуществляется отделка классов и туалетов в школе профессиональной подготовки и обучения грамоте.
The literacy programmes will be implemented in parallel with other partners' activities such as post-literacy activities, microfinance, human rights sensitization, health care, etc. Программы обучения грамоте будут осуществляться параллельно с другими мероприятиями партнеров, такими, как работа по повышению уровня знаний людей, уже овладевших основами грамоты, микрофинансирование, информирование о правах человека, охрана здоровья и т.п.
With regard to education, the "Yes, I can" literacy programme was implemented and its results certified by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). В области образования была осуществлена программа обучения грамоте «Я могу», результаты которой были отмечены ЮНЕСКО.
However, since the statistics on literacy are unreliable, it is difficult to gain a precise idea of the number who subsequently revert to illiteracy. Подведенные в последнее время итоги свидетельствуют о том, что система последующего обучения грамоте была создана для поддержания полученных знаний и ограничения возврата к неграмотности.
With help from the Government of Cuba, 251,825 ophthalmological tests were carried out, mainly in rural areas, and 8,350 solar panels were provided to power the literacy centres. При помощи кубинского правительства было проведено 251825 офтальмологических консультаций, прежде всего в сельских районах, а для электроснабжения пунктов обучения грамоте было передано 8350 солнечных батарей.
From 22-26 February 2009, the organization organized a subregional training workshop for enhancing national capacity on material development for literacy and non-formal education in Bangladesh, under the UNESCO Participation Programme. В рамках Программы участия ЮНЕСКО Миссия провела 22 - 26 февраля 2009 года субрегиональный учебный семинар с целью укрепления национального потенциала в области разработки материалов для обучения грамоте и неформального образования в Бангладеш.
One of the achievements resulting from the two-language literacy programme is the incorporation of the approach into municipal development plans, in those regions where such plans have been implemented. К успехам, достигнутым в ходе реализации программы обучения грамоте на двух языках, относится и учет гендерного фактора в Планах развития муниципалитетов в регионах, где проводилась эта работа.
Day care centres have been set up at the general market and other sites in Monrovia, and have been combined with literacy programmes, training for income generation and a small-scale loan programme. На центральном рынке и в других районах Монровии созданы центры по уходу за детьми в дневное время, на базе которых также осуществляются программы обучения грамоте, профессиональной подготовки по вопросам приносящих доход видов деятельности и получения ограниченных кредитов.
In the 2005-2006 1.674.358 individuals benefited from the 121.639 "vocational, technical, socio-cultural and literacy courses" made available school year in Public Education Centres; 953.047 of these participants were women and girls. В 2005/06 учебном году в государственных учебных центрах было проведено 121639 курсов "профессионально-технической подготовки, повышения социокультурного уровня и обучения грамоте", число участников которых составило 1674358 человек, из них 953047 женщин и девушек.
It delivers literacy courses and provides training and information on nutrition, hygiene, the Code of the Person and the Family, and the Convention. Наряду с этим организуются курсы обучения грамоте, обеспечивается подготовка и информирование по вопросам питания, гигиены, Лично-семейного кодекса и КЛДЖ.
With regard to education, the Government had, during the first half of its term, from 2006 to 2007, launched a literacy programme, which had initially identified 823,256 illiterate people, 73 per cent of whom were now able to read and write. Что касается образования, то правительство, начав осуществлять свой мандат в 2006 - 2007 годах, занялось реализацией программы обучения грамоте, позволившей выявить 823256 неграмотных, из которых в настоящее время 73 процента уже умеют читать и писать.
The success of the Kenya Post-Literacy Programme in providing opportunities for Kenyans to continue learning after graduating from existing basic literacy programmes saw it not only expand from a regional to a national programme, but also receive full Government funding in 2002. Эта программа настолько успешно обеспечивала возможности для кенийцев продолжать учиться после прохождения существующих курсов обучения грамоте, что ее масштаб вырос с уровня местной программы до общенационального уровня, а с 2002 года она полностью финансируется правительством.
The World Bank22 reports an active role in adult education in both literacy and non-formal learning. По информации Всемирного банка22, он играет активную роль в обеспечении образования взрослых, как в вопросах обучения грамоте, так и в плане неформального обучения.
In the academic year 2011/2012, 52,747 adults participated in adult literacy programs in 947 centers with the help of 2,311 facilitators. Women constituted 95 percent of the participants. В 2011/12 учебном году в программах обучения грамоте, преподаваемых в 947 центрах 2311 преподавателями, приняли участие 52747 взрослых жителей Эритреи, 95% из которых были женщинами.