In 1990 Paul McCartney also admitted to Palmiere, via an autograph request, that he was indeed Clint Harrigan - the liner notes writer for Thrillington and Paul McCartney and Wings' Wild Life album. |
В 1990 Пол Маккартни также признался Палмиере в автографе, что именно он, Пол, также выступил и под именем Клинт Херриган (англ. Clint Harrigan) - как автор аннотаций к альбому Thrillington, а также к альбому Wings Wild Life. |
She is the Classics editor of The Times Literary Supplement, where she also writes a regular blog, "A Don's Life". |
Также является редактором раздела антиковедения в «The Times Literary Supplement» (литературное приложение «The Times»), автор блога «A Don's Life», который публикуется как постоянная колонка в «The Times». |
A "baby-like" artificial intelligence is initialized, then trained as an agent in a simulated or virtual world such as Second Life to produce a more powerful intelligence. |
Сначала он пытается создать искусственный интеллект «подобный ребенку», а потом выращивает и тренирует этого агента в искусственном или виртуальном мире, как например Second Life, чтобы создать более мощный интеллект. |
Women use Second Life, though, about 30 to 40 percent more, on an hours basis, than men do, meaning that more men sign up thanwomen, and more women stay and use it than men. |
Но женщины используют Second Life приблизительно на 30-40%больше, на основе времени, чем мужчины. То есть мужчины большерегистрируются, чем женщины, и женщины больше остаются ипользуются, чем мужчины. |
You know, to give you a size idea about scale, you know, comparing space to Second Life, most people don't realize, kind of - |
Чтобы дать вам размеры тех масштабов, сравнивая пространство с Second Life, большинство людей не осознают... |
National Right to Life has referred to "reproductive rights" as a "fudge term" and "the code word for abortion rights." |
Организация National Right to Life назвала «репродуктивные права» выдуманным термином, зашифровывающим понятие «право на аборт». |
Allmusic, whilst giving the album a modestly positive review, echoed many of these statements, commenting that "the songcraft remains virtually unchanged" and termed the album as "How to Save a Life - Part 2." |
Allmusic, одновременно предоставляя альбому скромно положительный отзыв, повторил многие из этих утверждений, отметив, что стиль остается практически неизменным и назвал альбом «How To Save A Life - Part 2». |
Guetta has also released four promotional singles for Nothing But the Beat which were "Titanium" with Sia, "Lunar" with Afrojack, "Night of Your Life" with Jennifer Hudson, and "The Alphabeat". |
Гетта также выпустил три промосингла для Nothing But the Beat, «Titanium» совместно с Sia, «Lunar» с Afrojack и «Night of Your Life» совместно с Дженнифер Хадсон. |
Summer 2009 - 1HDTV launched new channels: "Kinopokaz HD-1" (Movie Channel HD-1), "Kinopokaz HD-2" (Movie Channel HD-2), "Teleputeshestvia HD" (TV Journeys HD), "High Life HD". |
Лето 2009 года - расширение семейства HD-каналов: «Кинопоказ HD-1», «Кинопоказ HD-2», «Телепутешествия HD», «High Life HD». |
so the innate concept of becoming pregnant and having a baby, of course - Second Life is, at the platform level, at the level of the company - at Linden Lab - Second Life has no game properties to it whatsoever. |
Таким образом, само понятие беременности и ребенка, конечно, Second Life, на уровне платформы, на уровне компании Линден Лэб, Second Life не имеет каких-либо прав на это. |
By the beginning of 1990, the "Subaru" flat engine was not producing more than 500 bhp, so the Coloni Subaru was one of the least competitive machines regularly competing in Formula One in 1990 (eclipsed only by the even slower Life car). |
В начале 1990 оппозитный двигатель Subaru не выдавал больше 500 лошадиных сил, поэтому Coloni Subaru была одной из слабейших команд в 1990 (медленнее была только Life). |
On April 9, 2014, Archie Comics announced that the adult version of Archie Andrews featured in the Life with Archie series would die in issue #36 (July 2014), which would also be the second-to-last issue. |
9 апреля 2014 года Archie Comics объявила, что повзрослевший Арчи Эндрюс из серии Life with Archie умрет июльском выпуске 2014 года, и этот номер станет предпоследним. |
In an interview with Life News Vasilyeva stated: "From the beginning, of course, there was exactly one objective: pry from me any negative information in relation to the former defense minister." |
В интервью Life News Васильева заявила: "Изначально, конечно, задача была ровно одна: вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны". |
Somebody in the Navy loves this band, because they used "Awake" for three years and then they came to us and re-upped the contract for another three years for "Sick of Life." |
Кто-то в военно-морских силах любит нашу группу, потому что они использовали Ашакё три года, а потом пришли к нам и продлили контракт за Sick of Life. |
He also had the most weeks on top with 13, combining his two singles "Whatever You Like" and "Live Your Life", the latter of which charted at number one for six non-consecutive weeks. |
Он также лидировал по суммарному числу недель (13) на первом месте с учётом синглов «Whatever You Like» и «Live Your Life» (последний был 6 недель на 1-м месте). |
The FTC has brought a number of actions against website operators for failure to comply with COPPA requirements, including actions against Girls' Life, American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Fields Cookies, and The Hershey Company. |
Федеральная торговая комиссия США возбуждала уголовные дела против веб-администраторов, которым не удавалось выполнить требования закона, включая дела против Girl's Life, Inc., American Pop Corn Company, Lisa Frank, Inc., Mrs. Field Cookies, и Hershey's Foods. |
As a companion to the Archie series, DIC also produced Sabrina: the Animated Series, Sabrina's Secret Life and Sabrina: Friends Forever; the cartoons featured Sabrina and her aunts at a younger age than they were in the comic books. |
В дополнение к мультфильмам об Арчи, DIC создала сериалы Sabrina: the Animated Series, Sabrina's Secret Life и Sabrina: Friends Forever; в этих мультфильма ведьма-ученица также показана в более ранние годы, чем в основном комиксе. |
Also, Madonna is the only artist in history to achieve seven top-ten hits from one album (American Life) and the only artist ever to achieve seven consecutive number-one hits on this chart twice. |
Также, Мадонна - единственный музыкант в истории с семью хитами первой десятки с одного альбома (American Life) и единственный, у кого были серии по семь первых мест подряд в чарте, причём дважды». |
In Germany, the 5-inch CD had an EMI label and contained "I Want to Break Free" and "It's a Hard Life", as well as the video of "I Want to Break Free". |
В Германии вышел 5-дюймовый диск формата CD Video, на котором находились песни «I Want to Break Free» и «It's a Hard Life», а также видеоклип «I Want to Break Free», лейблом выступила компания EMI Records. |
It features songs from both The Better Life and Away from the Sun, and even some early sketches of "It's Not Me" and "Father's Son", which were both eventually released on Seventeen Days. |
На диск также попали песни с The Better Life и Away from the Sun, а также ранние версии «It's Not Me» и «Father's Son», которые позднее вышли на Seventeen Days. |
Lewisohn's next book, The Beatles: 25 Years In The Life, was published in 1988 and included information on what each individual member of the band was doing on any particular day between 1962 and 1987. |
Следующая книга Льюисона, The Beatles: 25 Years In The Life (The Beatles: 25 лет в жизни), была опубликована в 1988 году и содержала информацию о том, что каждый участник ансамбля делал в каждый день периода между 1962 и 1987 годами. |
The song "Roll on John" is a tribute to John Lennon and includes references to The Beatles' "Come Together" and "A Day in the Life." |
В альбом вошло 10 композиций, одна из которых - «Roll on John» - посвящена Джону Леннону и содержит ссылки на некоторые его песни, включая «Come Together» и «A Day in the Life» The Beatles. |
In 1975, Life magazine featured the famous photo in a picture book, and wrote in the caption, "It has been said that this is staged, but it is evident from various points that this is no more than a fabricated rumour." |
В 1975 году журнал Life опубликовал фотографию с подписью: «Говорят, что это постановка, но с разных точек зрения очевидно, что это не более чем сфабрикованный слух». |
Records 1977) Reissued in 1990 on Gift Of Life Records Both songs + "What Goes On" (live, prev unreleased) included on V/A LP/CD What? |
Records) Переиздан в 1990 году на Gift of Life Records Обе песни + What Goes On (концертная версия, ранее не издавалась) вошли в LP/CD сборник What? |
they're making money from what - I mean, real-world money - from what they're doing in Second Life, so it's a very build - still a creative, building things, build-your-own-business type of an, that's it. |
Они зарабатывают деньги, и причем реальные деньги, на том, что они делают в Second Life, таким образом это остается креативным, создание предметов, развитие своего бизнеса вот такая ориентация. Вот и все. |