| Now, you're a little late, but we can work on tha... | Вы немного опоздали, но мы можем ула... | 
| You are late with your rent payments. | Вы опоздали с платежом по аренде. | 
| Penny, Alice, Eliot, and Janet, you are all late. | Пенни, Элис, Элион и Джанет, вы опоздали. | 
| If we were late 40 minutes... | Если мы опоздали на 40 минут... | 
| I have a feeling we're already too late. | Хотя у меня чувство, что мы уже опоздали. | 
| A couple of bottles of wine... and we got there late the next day. | Пара бутылок вина... и мы опоздали на следующий день. | 
| Four minutes late, Mr. Marc. | Опоздали на четыре минуты, мистер Марк. | 
| It was first-come, first-served basis, and you were too late. | Все было в порядке живой очереди, а вы сильно опоздали. | 
| But you're ten seconds late. | Но вы на 1 О секунд опоздали. | 
| Again, I apologize that the children were late for school. | Опять же, мне жаль, что дети опоздали в школу. | 
| We are already late in tackling the problems and adverse effects of climate change. | Мы уже опоздали с решением проблем и с противодействием пагубным последствиям изменения климата. | 
| We came late and we ruined your whole presentation. | Мы опоздали и мы испортили тебе всю презентацию. | 
| I want the people who are on time to think that they're late. | Я хотела, чтобы люди, пришедшие вовремя, думали, что они опоздали. | 
| If this doesn't work, then it's already too late. | Если это не поможет, значит, мы уже опоздали. | 
| It did but you were late. | Она началась вовремя, но вы опоздали. | 
| But you're 45 minutes late. | Но вы опоздали на 45 минут. | 
| We knew you were coming, but you're too late. | Мы знаем о вашем приезде, но вы опоздали. | 
| Teacher, my son just comes here for a bit late. | Господин учитель, мы немного опоздали. | 
| Whoo! Sorry we're late to the party. | Извините, что опоздали на вечеринку. | 
| We're a little late, but they should have waited for us. | Мы немного опоздали, но они должны были дождаться нас. | 
| So late that I had a lot of time to think. | Опоздали настолько, чтобы у меня появилось время подумать. | 
| More than just a little late, I think. | Полагаю, опоздали больше, чем немного. | 
| You're too late. 7 days ago their group did not return. | Вы опоздали, семь дней назад их группа с задания не вернулась. | 
| Not happy that you're late. | Не счастлив, что вы опоздали. | 
| Maybe we're late so she's gone home. | Может, мы опоздали и ей пришлось уйти домой. |