| I'm sure Tom didn't even notice you were late. | Уверен, Том даже не заметил, что вы опоздали. | 
| Boss, we're too late. | Ок. Босс, мы опоздали. | 
| Okay, well, obviously they are late in being processed. | Ладно, они, очевидно, опоздали с обработкой информации. | 
| You're 45 minutes late for the meeting. | Вы на 45 минут уже опоздали. | 
| We were just ten minutes late. | Мы опоздали всего на 10 минут. | 
| 2 hours late and disguised as what? | Вы опоздали на два часа, а на кого вы похожи? | 
| You guys were late, we had to go to a Mexican stand-off. | Вы, парни, опоздали, у нас тут до мексиканской разборки дошло. | 
| Sorry we're late, Johnny. | Прости, Джонни, мы опоздали. | 
| The clock is ticking, Mr. Callen, and you're already late for the party. | Часы тикают, мистер Каллен, и вы уже опоздали к началу вечеринки. | 
| Now, this is slightly awkward, But... I'm afraid you're late. | Это немного некрасиво, но... боюсь, что вы опоздали. | 
| If you've come to act as my conscience, you're a little late. | Если вы решили выступить в роли моей совести, вы немного опоздали. | 
| And now, you're late for school. | И в итоге опоздали в школу. | 
| And you, Mrs. Wheeler, late again today. | А Вы, госпожа Уилер, снова сегодня опоздали. | 
| We were nearly late for the dentist's office. | Но к дантисту мы все-таки сильно опоздали. | 
| We're sorry we're late. | Нам жаль, что мы опоздали. | 
| Inform Takahashi... his tracker was late in locating the courier. | Сообщите Такахаши... его ищейки опоздали с поисками курьера. | 
| Sorry we're late, but it's for a good reason. | Извините, что опоздали, но у нас уважительная причина. | 
| No, you're 20 years too late, Doc. | Нет, вы на 20 лет опоздали, Док. | 
| I can't believe we're so late. | Не могу поверить, что мы так опоздали. | 
| Pete, it looks like we're too late. | Пит, похоже, мы опоздали. | 
| We're already behind because you were late. | Мы уже почти закончили, потому что вы опоздали. | 
| Sorry we're late home, Dad. | Извини, что опоздали домой, папа. | 
| We were late 27th minutes to reach the coordinates after they have fallen. | Мы опоздали к координатам всего на 27 минут, после того, как они упали. | 
| And we've never been late yet. | И мы ещё ни разу не опоздали. | 
| Though I'm afraid you're rather late. | Хотя, боюсь, вы опоздали. |