Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Опоздала

Примеры в контексте "Late - Опоздала"

Примеры: Late - Опоздала
So sorry that I'm late, but I made the mistake of passing through the Wyeth exhibit. Простите, что опоздала, но я совершила ошибку, решив пройти через экспозицию Уайета.
I hope I'm not too late. Надеюсь, я не слишком опоздала.
Friday... you come late today and yesterday. Пятница... Ты опоздала вчера и сегодня.
Sorry I'm a few minutes late, Frank. Прости, что я опоздала на несколько минут.
Julia, I know that you filed your answers to the request for admissions late. Джулия, я знаю, что ты опоздала с ответом на запрос о признании фактов.
I'm Mary from Miracle Wedding Concepts, just running a little late. Мэри из "Концепции свадебного чуда", просто немнго опоздала.
I apologize I'm late, Dr. DePaul. Я опоздала, доктор ДеПол, простите.
You're late again, Aunt Cindy. Ты опять опоздала, тетя Синди.
I'm just saying, you know, rollins was late the other morning too. Я просто говорю, Роллинс недавно тоже опоздала.
She's missing because I'm too late. Она пропала тому, что я опоздала.
I know I'm late but... Я знаю, что опоздала, но...
You're mad because I'm late. Сердишься, потому, я опоздала.
Sweetheart, you're two hours late. Солнышко, ты опоздала на два часа.
She claims that my nurse was late. Доктор сказала, что сестра опоздала.
I got tucker waiting for me in the lobby, and I'm already late. Таккер ждет меня в вестибюле, и я уже опоздала.
Mom was late, and the kids were total maniacs going down. Мама опоздала, а дети вели себя как сумасшедшие.
Ivan, I'm so sorry I'm late. Иван, простите, что опоздала.
Frau Timm's daughter said you were late. Звонила дочь госпожи Тимм, сказала, что ты сегодня опоздала.
Sorry I'm late, Mr Fukuda... Простите, что опоздала, господин Сумия...
I really am sorry I was late. Мне так жаль, что я опоздала.
I'm sorry I got here late. Мне так жаль, что я опоздала.
You are 134 seconds late, And there's no food allowed in here. Ты опоздала на 134 секунды, и здесь запрещена еда.
Sorry I'm late for dinner! Простите, я опоздала к ужину!
You're late, so I heard all of the specials without you, and they are making the most tremendous... Ты опоздала, так что я изучил все специальные блюда без тебя, и они готовят восхитительный...
You need all the girl support you can get, and I'm late for drinks with Big. Тебе нужна женская поддержка, а я уже опоздала на свидание.