Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Конец

Примеры в контексте "Late - Конец"

Примеры: Late - Конец
The projected completion date is in late 2013, with some minor work to be done in 2014. Предполагаемая дата завершения проекта - конец 2013 года, но при этом некоторые более мелкие работы были бы выполнены в 2014 году.
The information submitted today allows us to be optimistic that the deadlines set for late 2004 or early 2005 for launching the chamber will be met. Представленная сегодня информация вселяет оптимизм относительно того, что намеченные на конец 2004 - начало 2005 годов сроки запуска палаты будут соблюдены.
And I went from Novosibirsk to Moscow. - Shura The peak of his popularity came to be in the late 1990s. И я отправился из Новосибирска в Москву... - Шура Пик его популярности приходится на конец 1990-х годов.
Also in late 2014, Moldcell obtained the highest revenues from selling broadband internet services (35.92%). На конец 2014 года, Moldcell получил самые высокие доходы (35.92%) от предоставления услуги Internet Broadband (широкополосного доступа в Интернет).
As of late 2007, two structures have been solved for this class of enzymes, with PDB accession codes 2JG2 and 2JGT. По состоянию на конец 2007 года были изучены две структуры для этого класса ферментов, с кодами доступа PDB 2JG2 и 2JGT.
The Nixon campaign spent most of late 1949 and early 1950 concentrating on building a statewide organization, and on intensive fundraising, which proved successful. Конец 1949 и начало 1950 года кампания Никсона потратила на создание организации, охватывающей весь штат и на вполне успешный сбор денежных средств.
Decommissioning began in 2006; as of late 2007 seventeen of the trams were decommissioned. В 2006 году началось списание этих трамваев, по состоянию на конец 2007 года было списано семнадцать трамваев.
By the late 1960s all far left tendencies were growing and the ICFI was no exception. Конец 1960-х годов ознаменовался ростом всех троцкистских тенденций, и МКЧИ не был исключением.
The game does not specify the year in which it is set, but based on clothing and technology it appears to be in the late 1800s. В игре не говорится о том, в каком именно году происходит её действие, но, судя по одежде и технике, похоже, что это конец девятнадцатого века.
The rental of swing space has been deferred from November 2006 to late in the first half of 2007, and the start of the fitting-out phase from March 2007 to late 2007. Аренда подменных помещений была перенесена с ноября 2006 года на конец первой половины 2007 года, а начало этапа работ по оснащению помещений - с марта 2007 года на конец 2007 года.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
Okay, you don't get to show up late and then listen. Ладно, в следующий раз не опаздывай, тогда послушаешь не только конец.
From the late 1990s to late 2000s, the airport was effectively closed to passenger traffic, in the summer time (periodically) flying to Moscow JSC "Krasnoyarsk airlines" airplanes Tu-154 with a stopover in Krasnoyarsk (once a week). С конца 1990-х по конец 2000-х аэропорт был фактически закрыт для пассажирского сообщения, в летнее время (периодически) выполнялись рейсы в Москву АК «Красноярские авиалинии» на самолётах Ту-154 с промежуточной посадкой в Красноярске (раз в неделю).
The number of anti-dumping actions had doubled between the late 1980s and late 1990s, reached a peak of 364 in 2001, then decreased to 191 in 2005. Количество случаев принятия антидемпинговых мер с конца 1980-х годов по конец 1990-х годов удвоилось, достигло своего пика в 2001 году, а затем в 2005 году снизилось до 191.
The scheduling of the High-level Dialogue late in June or early in July appears to be optimal for it to provide input to the preparatory process, since April would be too early and September too late. Назначение диалога на высоком уровне на конец июня или начало июля представляется оптимальным для того, чтобы он стал вкладом в подготовительный процесс: проводить его в апреле было бы слишком рано, а в сентябре - слишком поздно.
As of late 2015, Firefox had approximately 10-11% of worldwide usage share of web browsers, making it the 4th most-used web browser. По состоянию на конец 2015 года, Firefox имеет около 10-11% доли на мировом рынке браузеров, что делает его четвёртым наиболее используемым браузером.
As of late 2006 there were over $100 billion in oil sands projects under construction or in the planning stages in northeastern Alberta. По состоянию на конец 2006 год насчитывалось свыше 100 млрд долл. в проектах добычи нефтеносных песков в стадии строительства или на этапе планирования в северо-восточной Альберте.
As of late 2017 it is known that a Red Star 4.0 exists and is being field tested. По состоянию на конец 2017 года известно, что Red Star OS 4.0 существует и тестируется на местах.
The late 1980s marked a new era of the pop artist as a brand, and Madonna became the first one to exploit this. Конец 1980-х ознаменовал собой новую эру поп-арта в качестве торговой марки, и Мадонна стала первой использовать это».
Maybe late '50s, early '60s. Возможно, конец 50-и - начало 60-и лет
There were also a family of correspondingly large carnivores, the Limnoscelidae, that flourished briefly in the late Carboniferous. Также существовало семейство относительно крупных плотоядных Limnoscelidae, короткий расцвет которого пришёлся на конец каменноугольного периода.
The group's most successful period was in the late 1970s and early 1980s when Lionel Richie was the co-lead singer. Пик популярности Commodores пришёлся на конец 70-х - начало 80-х годов, когда солистом группы был Лайонел Ричи.
Ghost Rider had again been delayed to begin in late 2004, but the lack of a workable script continued to delay production. Съёмки Призрачного гонщика вновь были перенесены на конец 2004 года, но из-за отсутствия конкретного сценария производство вновь было отложено.
In late 2000, the foursome took on their initial stage names and recorded their debut album, Sounding the Seventh Trumpet. Тогда был конец 1999 года и группа едва закончила записывать свой первый альбом Sounding the Seventh Trumpet.
It was late 1948... when I was five years old, we moved to this section of Philadelphia. Это был конец 1948... мне было пять лет, и мы переехали в эту часть Филадельфии...