Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Конец

Примеры в контексте "Late - Конец"

Примеры: Late - Конец
The next month, NASA delayed the launch to late 2011 because of inadequate testing time. В следующем месяце НАСА отложило запуск MSL на конец 2011 года из-за недостатка времени для испытаний.
2,174 employees worked for Lattelecom group as of late 2011. В группе Lattelecom на конец 2011 года работало 2174 сотрудника.
An IPO was planned for late 2015. IPO планировалось на конец 2015 года.
Republic of Korea at the post-industrial stage of development (late 80's - early 90's.). Республика Корея на постиндустриальной стадии развития (конец 80-х - начало 90-х гг.).
In all, there were some 12,000 monks in Bhutan in the late 1980s. На конец 1980-х годов в Бутане насчитывалось около 12000 монахов.
Underground literature flourished in the late 1940s, which were written and published in Albanian. Под конец 1940-х была была распространена подпольная литература, которая создавалась и публиковалась на албанском языке.
The late 13th-century was a time of profound upheaval for Scotland. Конец XIII века был временем глубоких потрясений для Шотландии.
During the Heroic Age of Antarctic Exploration in the late 19th century, the first bases on the continent were established. В «Героический век антарктических исследований» (конец XIX столетия) были основаны первые базы в Антарктике.
The first skyscraper building boom occurred during the late 1950s and continued through to the 1970s. Первый бум в строительстве небоскрёбов пришёлся на конец 1950-х и продолжался до 1970-х.
Radiocarbon dating in 1992 established the age of the skull at about 1,000 years, placing it in the late Holocene age. Радиоуглеродный анализ в 1992 году установил возраст черепа приблизительно в 1000 лет, поместив его в конец периода голоцена.
The projects budget had exceeded $20 million by late 2010. Бюджет проекта превысил 20 миллионов долларов по состоянию на конец 2010 года.
Unfortunately, those deadlines - late September for legislative reform and 15 October for rebel disarmament - were not met by the parties. Однако эти сроки - конец сентября для законодательной реформы и 15 октября для разоружения повстанцев - не были выполнены сторонами.
As of late 2012 she directed Public Disgrace, Bound Gang Bangs, and Ultimate Surrender. По состоянию на конец 2012 года она управляла Public Disgrace, Bound Gang Bangs и Ultimate Surrender.
The collection was started by the Kiev Association of Antiquities and Fine Arts Lovers (late 19th century). Коллекцию основала ассоциация Киевских антикваров и любителей живописи (конец 19 столетия).
The Japanese continued to deliver additional forces to Guadalcanal in preparation for their planned major offensive in late October. Японцы продолжили наращивать контингент на Гуадалканале, подготавливая запланированное на конец октября крупное наступление.
From 2010 to late 2016, she was in a relationship with American director Charlie McDowell. С 2010 по конец 2016 года Мара встречалась с режиссёром Чарли Макдауэллом.
Vatia has an estimated population of 640 as of late 2010. Численность населения Ватиа - 640 человек, по состоянию на конец 2010 года.
A gold pistole coin, late 17th century. Золотая пистоль, конец 17-го века.
So late in the season, people repeat almost anything. Под конец сезона люди готовы что угодно повторять.
It is late secondary stage, accompanied by... dementia. У вас конец второй стадии, сопровождающийся... сумашествием.
The next meetings are scheduled for late 1993. Следующие заседания запланированы на конец 1993 года.
The bill was scheduled for discussion by the Legislative Council in late October 1994. Рассмотрение этого законопроекта в Законодательном совете было намечено на конец октября 1994 года.
In the meetings scheduled for late February and March, the Open-Ended Working Group would begin its substantive work. В ходе заседаний, намеченных на конец февраля и март месяц, Рабочая группа открытого состава приступит к своей основной работе.
For example, in late 1995, the Base held over 3,000 vehicles. Так, например, по состоянию на конец 1995 года на базе хранилось более 3000 автотранспортных средств.
At its second regular session of 1996 (scheduled for late October), ACC is expected to endorse those arrangements. На своей второй очередной сессии 1996 года (запланированной на конец октября) АКК, как ожидается, поддержит такой подход.