Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Конец

Примеры в контексте "Late - Конец"

Примеры: Late - Конец
Likewise, Altiero Spinelli, another of the EU's founding fathers, wrote late in life that without visionary Europeans there would be no Europe, but without pragmatic statesmen, the visionaries would have gotten nowhere. Точно также, Алтьеро Спинелли - еще один отец-основатель ЕС - писал под конец своей жизни, что без европейцев-мечтателей не было бы Европы, но без прагматичных государственных деятелей мечты так и остались бы мечтами.
Nevertheless, as of late 2010, 20 least developed countries were in a situation of debt distress, or at high risk of debt distress, and five are non-HIPC countries. Тем не менее, по состоянию на конец 2010 года 20 наименее развитых стран находятся в крайне тяжелой долговой зависимости или приближаются к ней, причем пять из них не охвачены БСКЗ.
A preliminary estimate indicates that there were approximately 6,300 police officers, counting all ranks, in 2003, whereas there were in fact barely 4,000 officers in late 2004. По предварительным оценкам, в 2003 году общая численность сотрудников ГНП составляла порядка 6300 человек, в то же время по состоянию на конец 2004 года реально насчитывалось порядка 4000 полицейских.
Late 2008 and early 2009 конец 2008 года - начало 2009 года
Late 2008 if not transferred конец 2008 года, если дело не будет передано
In recent years the number of psychiatrists dwindled from 239 in 1999 to 176 in late 2008, the psychiatrist-to-population ratio declining from 0.5 to 0.4 per 10,000 population in 1999 and 2008, respectively. В последние годы в республике сократилось число психиатров, так, на конец 2008 года в республике работало 176 психиатров (1999 г. - 239), обеспеченность составила - 0,4 на 10 тыс. населения (1999 г. - 0,5).
Although Spike did air Stooges shorts for a brief period of time after the block was canceled, as of late April 2008, the Stooges had disappeared from the network's schedule entirely. Несмотря на то, что «Spike» некоторое время выпускал короткометражки «балбесов», некоторое время после прекращения трансляции, по состоянию на конец апреля 2008 года, картины команды полностью исчезли из расписания телесети.
At its peak (late 1980s) almost 5 million automobiles ran on pure bioethanol, and a further 9 million ran on a 20-22 per cent blend of alcohol and gasoline. В период пикового использования (конец 80-х годов) почти 5 млн. автомобилей работало на чистом биоэтаноле, и еще 9 млн. автомобилей работало на 20-22-процентной смеси спирта и бензина.
According to information provided by Member States, as of late July 2006, $91.4 million, mainly in the form of bank accounts, had been frozen by 35 Member States under the Al-Qaida/Taliban sanctions regime. Согласно информации, представленной государствами-членами, по состоянию на конец июля 2006 года в результате мер, принятых 35 государствами-членами в порядке выполнения режима санкций против организации «Аль-Каида» и движения «Талибан», было заморожено 91,2 млн.
Late October- early November Kadun Kamutu Crossroads Конец октября - начало ноября
Late summer, autumn 1968. Конец лета и осень 1968 г.
Late spring is a madhouse. Конец весны - это просто безумие.
Strong states that Roy Shuker and Stout have written that the"... end of grunge" can be seen as being"... as late as the breakup of Soundgarden in 1997". По словам Кэтрин Стронг, публицисты Рой Шукер и Джин Стаут утверждали, что «... конец гранжа» можно рассматривать как процесс «... проистекающий из распада группы Soundgarden в 1997 году».
UNMIS was able to access the affected areas in late February and early March, but was prevented by both sides from going to the areas from 4 March until the end of March, when access was restored. МООНВС удавалось получать доступ в пострадавшие районы в конце февраля - начале марта, но с 4го числа по конец марта ни одна из сторон ее туда не допускала; позднее доступ был восстановлен.
Late 20s, post-surrealist. Конец 20-х годов, пост-сюрреализм.
LATE AUGUST, EARLY SEPTEMBER КОНЕЦ АВГУСТА - НАЧАЛО СЕНТЯБРЯ
Late March 2005, New York Конец марта 2005 года, Нью-Йорк
Late April - early May 2007 конец апреля - начало мая 2007 года
The association took an active part in the preparatory session, held in Paris, for the follow-up to the World Summit for Children, due to be held in late 2001, which it intends to attend. Activities in France Кроме того, организация приняла активное участие в проведенном в Париже совещании, посвященном подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам детей, намеченной на конец 2001 года, и готова оказывать помощь в ее проведении.
Late '90s: nation-building is the cause du jour. Конец 90-х: на повестке дня - национально-государственное строительство.
Late in the third period, Ice Wolves down four to three to the Arrows. Конец третьего периода, "Ледяные волки" проигрывают со счетом 3:4 "Стрелам".
As a teenager, Hansen-Lve enjoyed acting and appeared in Late August, Early September and Sentimental Destinies, both directed by Olivier Assayas. В подростковые годы увлеклась актерством, сыграла в фильмах «Конец августа, начало сентября» и «Сентиментальные судьбы», режиссёр обоих - Оливье Ассаяс.
Late August, Early September (French: Fin août, début septembre) is a 1998 French drama film directed by Olivier Assayas and starring Mathieu Amalric. «Конец августа, начало сентября» (фр. Fin août, début septembre) - драма французского режиссёра Оливье Ассаяса.
Late November: Mbakulu Pambu Diambu, president of the local section of the Congo Press Union and journalist with the private RTM channel, was arrested and detained for hosting a television programme in which representatives of the rebellion took part. Конец ноября: арест и заключение под стражу председателя местного отделения Союза печати Конго и журналиста частного канала РТМ Мбакулу Памбу Диамбу за подготовку и выпуск в эфир телепередачи с участием представителей мятежников.
Late '90s: nation-building is the cause du jour. Конец 90-х: на повестке дня - национально-государственное строительство.