For women looking for men who look like Kevin Bacon. |
Сайт для женщин, ищущих мужчин, похожих на Кевина Бэйкона. |
Kevin Durant, another amazing game tonight. |
Ещё один потрясающий матч Кевина Дюранта. |
Alan put together this marketing push selling me as the female Kevin Durant. |
Алан сделал этот рекламный ход... раскручивая меня как женский вариант Кевина Дюранта. |
'Police want to speak with this man, Terry Healy, in connection with the abduction of Kevin Keogh. |
Полиции нужно переговорить с этим человеком, Терри Хили, в связи с похищением Кевина Киога. |
Nothing can replace Kevin and Mara. |
Никто не заменит мне Мару и Кевина. |
Insulting me doesn't make Kevin any less... |
Оскорбления в мой адрес не сделают Кевина... |
Two days ago, Jacobs is trying to hang Kevin West from the nearest tree. |
Два дня назад Джейкобс был готов повесить Кевина Уэста на ближайшем дереве. |
We arrested Kevin West for obstruction of justice. |
Мы взяли Кевина Уэста за препятствие правосудию. |
That burn on your arm - you vandalized Kevin Ramsey's car. |
Этот ожог у тебя на руке... ты пытался поджечь авто Кевина Ремси. |
Let's ask Kevin how safe it is. |
Давай спросим у Кевина, насколько это безопасно. |
Someone has been calling angry about selecting Kevin as their donor. |
Кто-то звонил, был недоволен тем, что выбрал Кевина донором. |
From when you sabotaged Kevin's parachute. |
Когда Вы вывели из строя парашют Кевина. |
A detail Kevin somehow neglected to tell the U.S. Embassy. |
Почему-то обо всех деталях, относительно Кевина, в посольстве США умалчивают. |
Yes, it appears that Kevin's uncle was murdered and used as a mule. |
Да, выходит, что дядю Кевина убили, и использовали как мула. |
Kevin Clarke's indiscretion with his army driver. |
Неосмотрительность Кевина Кларка с его армейским водителем. |
I don't need to play games to help Kevin's career. |
Мне не нужно играть в игры, чтобы помочь карьере Кевина. |
She would've told me if she had left Kevin. |
Джеки сказала бы мне, если б ушла от Кевина. |
Kevin Wah was in this for real. |
Для Кевина Во всё было серьезно. |
I never should've left you guys, especially Kevin. |
Мне не следовало оставлять вас ребята, особенно Кевина. |
He doesn't even know about Kevin. |
И про Кевина он даже не знает. |
I always did it for Kevin and he never once yelled at me. |
Я всегда делала такое для Кевина, но он никогда на меня не кричал. |
Kevin never brought me that phone charger. |
Кевина никогда не принесет мне зарядку. |
I'll even make sure Kevin names a drink after you down at the alibi. |
Я даже попрошу Кевина назвать напиток в честь тебя в баре. |
Figured you be at Kevin's. |
Я думал, ты останешься у Кевина. |
He's going to want to see Kevin more than me. |
Он больше хочет увидеть Кевина, чем меня. |