| Clearly, it was transferred to Kevin's jacket. | Ясно, что она была перенесена на пиджак Кевина. |
| Dad, taking on Kevin Russell will bring us nothing but ridicule. | Пап, дело Кевина Рассела не принесёт нам ничего, кроме насмешек. |
| One of the staff must have recognised Kevin, called the press. | Должно быть, кто-то из персонала узнал Кевина и позвонил в прессу. |
| Kevin Lugo, big shock radio personality. | Кевина Луго, крутого спеца по радио наездам. |
| I was never in love with Kevin. | Почему? Я никогда не любила Кевина. |
| The small matter of the Kevin Russell retrial. | Из-за небольшого дельца, пересмотр дела Кевина Рассела. |
| Okay, Richard, I just need you to approve Kevin's fee. | Так, Ричард, мне только нужно что бы ты утвердил гонорар Кевина. |
| Because I know we usually wear Kevin's colors, but now that Randall's playing for another school... | Обычно мы надеваем цвета Кевина, но сегодня за другую школу играет Рэндалл. |
| Now I finally understand Kevin's side. | И теперь я наконец-то понял сторону Кевина. |
| So step one - find Kevin Tran. | Поэтому шаг первый - найди Кевина Трэна. |
| I know you are someone who cares for Kevin. | Я знаю, что ты волнуешься за Кевина. |
| We're all here to protect Kevin. | Мы все здесь, чтобы защитить Кевина. |
| Kevin's mother had rather malevolent ways of punishing a three-year-old. | У матери Кевина были довольно злорадные методы наказания трехлетнего ребенка. |
| Look, I didn't want to fire Kevin, but he had his demons. | Послушайте, я не хотела увольнять Кевина, но у него были свои тараканы в голове. |
| As evidence in the murder of Kevin Kehoe. | Он будет уликой по делу Кевина Кихо. |
| Kevin had exactly the same clipping on his freezer. | У Кевина на холодильнике висела точно такая же вырезка. |
| And I would much rather see a smile from Kevin than save hundreds on plumbing and electricity. | И я бы предпочёл увидеть улыбку Кевина, чем сэкономить сотни на воде и электричестве. |
| Find and restrain Lieutenant Kevin Riley. | Найти и задержать лейтенанта Кевина Райли. |
| So all we got to do is get Kevin close enough to memorize the spell. | Тогда все, что нам нужно сделать, это подвести Кевина поближе, чтобы он мог запомнить заклинание. |
| It's a hard one, but I would definitely take Kevin. | Очень сложно, но я бы точно выбрала Кевина. |
| I didn't want to put Kevin in difficulty with the police. | Я не хотела, чтобы у Кевина были проблемы с полицией. |
| Kevin Garvey's DNA should be on the fur and claws. | ДНКа Кевина Гарви должно было остаться на шерсти или когтях. |
| Nikki collected from Kevin Garvey's room. | Никки забрала коробку из комнаты Кевина Гарви. |
| He was Kevin's father as well as his grandfather. | Он отец Кевина, а так же его дед. |
| Look... you didn't fail Kevin Garvey. | Слушай... ты не подводила Кевина Гарви. |