Perfect opportunity to murder Kevin Carmichael and take control of that train. |
Великолепная возможность убить Кевина Кармайкла и завладеть поездом. |
But first we must pay respects to Kevin's wife. |
Но сначала мы должны почтить память жены Кевина. |
The Hard Goodbye establishes Kevin's back story, as related by Cardinal Roark. |
Трудное прощание показывает предысторию Кевина, связанную с Кардиналом Рорком. |
He tags Kevin free and Kevin gets up. |
Он освободил Кевина, тот встал. |
(Kevin and Ann McCord description) - "Kevin and Ann McCord". |
(Описание Кевина и Энн МакКорд) - "Кевин и Энн МакКорд". |
Kevin and Robin on a couple's getaway to Vermont. |
Кевина и Робин съездить в Вермонт. |
You managed to get Kevin Russell back inside. |
Вам удалось снова упрятать Кевина Рассела. |
She was also the reason that the police started questioning Kevin in the first place. |
Она была причиной, по которой полиция допрашивала Кевина в первую очередь. |
It's an action on behalf of my client, Kevin Miller. |
Иск от лица моего клиента Кевина Миллера. |
Well, that's even more reason why we can't leave Kevin behind. |
Вот ещё причина не бросать здесь Кевина. |
So now, I have to assume that you are part of the Kevin's posse. |
И теперь вынужден предположить, ты была частью банды Кевина. |
Chief Inspector Kevin Yarborough's police cruiser was found abandoned outside his home in Makarra. |
Машина старшего инспектора Кевина Ярборо была оставлена возле его дома в Макарре. |
There was one lie of Kevin's that I could never break. |
Была одна ложь от Кевина, которую я не опровергла. |
DCS Greenwood, when she searched Kevin's house, found burned photographs. |
Детектив Гринвуд, когда обыскивала дом Кевина, нашла сожжённые фотографии. |
We're trying to find your grandson, Kevin Garvey. |
Мы пытаемся найти вашего внука, Кевина Гарви. |
They've executed Johnny, Colum and Kevin. |
Казнили Джонни, Колума и Кевина. |
They searched the garage, they busted Kevin. |
Они обыскали гараж и забрали Кевина. |
I also tried to convince Kevin and Jill to both come clean. |
Я пытался убедить Кевина с Джилл сказать правду. |
Tell me you did yours and got Kevin to talk to his wife. |
Скажи, что ты уговорил Кевина убедить жену. |
It's an honor to be standing up here for Kevin. |
Это честь быть здесь для Кевина. |
About a year ago, Justine was getting a lot of calls from Kevin Thompson. |
Около года назад, Жюстин получила много звонков от Кевина Томпсона. |
That's a draft letter from Kevin to the Arizona regulator. |
Это проект письма Кевина регулятору в Аризоне. |
If you have anything of Kevin's from that time... |
Если у вас остались старые вещи Кевина... |
The idea of sharing our software or giving it away for free disappeared with Kevin Flynn. |
Вместе с исчезновением Кевина Флинна исчезла и идея бесплатного распространения программ. |
When you saw John and Kevin go into your dad's apartment... |
Когда ты видел Джона и Кевина в квартире твоего отца... |