| You met Kevin the other day. | Ты видел Кевина на днях. |
| Well, you shot Kevin, right? | Так вы ведь застрелили Кевина? |
| And away from Kevin? | И прочь от Кевина? |
| How do you know this Kevin? | Откуда ты знаешь этого Кевина? |
| Try Kevin Tran's story. | Попробуй историю Кевина Трейна. |
| Kevin o'donnell, for keeping such meticulous records. | Можете поблагодарить своего лидера, Кевина О'Доннелла. За хранение столь дотошных сведений. |
| Kevin MacDonald's work is nothing but gussied-up anti-Semitism. | По его мнению Работы Кевина Макдональда - не более чем приправленный наукой антисемитизм. |
| We can place Kevin Weber at the crime scene with a gun 2 feet from his body. | На месте преступления в полуметре от тела Кевина Вебера лежат пистолет. |
| I mean, Crowley even shipped off Kevin and Meg to parts unknown. | Кроули заслал Кевина и Мег в неизвестном направлении. |
| NARRATOR: But then Marshall really started thinking about Kevin's theory. | Но тогда Маршал стал по-настоящему обдумывать теорию Кевина. |
| If you short her out, she'll collapse on Kevin. | Если ее закоротить, она раздавит Кевина. |
| (Indistinct conversations) - Detective... we've got Kevin Ford's brother in interview one. | Детектив... брат Кевина Форда в первой допросной. |
| You held yourself out to be Kevin Gerrity to gain custody of young Julian. | Вы выдали себя за Кевина Геррити чтобы усыновить Джулиана. |
| As two of their co-workers are chased into the woods by Kevin, Violet and Rich are captured by a group of soldiers working for Kevin, who is revealed to be actually named McClintock. | Пока Кевин преследуют других двоих ребят, Вайолет и Рич хватают солдаты, работающие на Кевина и называющие его «мистером МакКлинтоком». |
| In December 2015, Culkin reprised his role as an adult Kevin McCallister in the inaugural episode of the Jack Dishel web series, "DRYVRS", where a visibly disturbed Kevin recounts his experience of being left home alone by his family. | В декабре 2015 года Калкин повторил свою роль взрослого Кевина Маккаллистера в первом эпизоде веб-сериала музыканта и сценариста Джека Дишела (англ.)русск., «DRYVRS», где явно взволнованный Кевин рассказывает о своём опыте ребёнка, забытого дома его родителями. |
| HE LAUGHS - Paloma, of course, Ricky stole Kevin and Aliesha from your team. | Палома, Рики украл Кевина и Алишу из твоей команды. |
| I've been invited to be on Kevin Smith's podcast at Metrocon tomorrow. | Меня пригласили на подкаст Кевина Смита на завтрашнем Метроконе. |
| That is Kevin's wife and no amount of chicanery's going to change that. | Это жена Кевина, и никаким пустословием этого не изменить. |
| We hear that Kevin Bradley is a bit of a tricky character. | Мы слышали, у Кевина Брэдли был непростой характер. |
| In Kevin Smith's never-produced script Superman Lives, the governor is named Caitlin Bree. | В незаконченном фильме Кевина Смита «Жизни супермена», губернатора зовут Кэйтлин Бри. |
| Hamilton appeared as Kevin Costner's stunt double during the 1995 filming of Waterworld. | Так же Гамильтон появился как дублер Кевина Костнера во время съемок в 1995 Водного мира. |
| 'Cause I knew Kevin was going around Antwone's back. | Я знала о переговорах Кевина за спиной Антуана. |
| And the one horse that everyone but Kevin thought was worthless sired a champion. | Лошадь, казавшуюся всем, кроме Кевина, бесполезной, дала в потомстве чемпиона. |
| That's a $30-million secret worth killing Kevin Kehoe for. | За секрет стоимостью в 30 миллионов вполне можно было убить Кевина Кихо. |
| Dutt recalled, I don't know what excuse Kevin gave them for leaving. | Датт отмечал: «Я не знаю, какой довод Кевина послужил причиной для их отъезда. |