| Dug, stop bothering Kevin! | Даг, не мучай Кевина. |
| You gave away Kevin. | Вы отдали им Кевина. |
| Where are you keeping Kevin? | Где вы держите Кевина? |
| Kevin Clarke, possibly. | Кевина Кларка, возможно. |
| Kevin has my wallet. | У Кевина мой бумажник. |
| I got an email from Kevin. | Я получил имейл от Кевина. |
| Outside Kevin Russell's little hut. | Рядом с хибаркой Кевина Рассела. |
| And the babysitter, Kevin Russell. | И у няньки Кевина Рассела. |
| Kevin didn't have a car. | У Кевина не было машины. |
| Then you got Kevin Russell. | Потом вы взяли Кевина Рассела. |
| For Kevin, yes. | Для Кевина, да. |
| Not just for Kevin. | Не только для Кевина. |
| And I met Kevin Costner. | А я встречал Кевина Костнера. |
| All credit goes to Kevin. | Мое повышение - заслуга Кевина. |
| You've never met a Kevin? | Ты никогда не встречала Кевина? |
| Shorter than Kevin West. | Да. Ниже Кевина Уэста. |
| Apparently not to Kevin. | Очевидно, не для Кевина. |
| You're Kevin's wife, right? | Вы жена Кевина, правильно? |
| How do you know Kevin? | Откуда Вы знаете Кевина? |
| She says she knows Kevin. | Она сказала, что знает Кевина. |
| How does she know Kevin? | Откуда она знает Кевина? |
| It was all Kevin's idea. | Это была целиком идея Кевина. |
| This Kevin Hales business. | Это дело Кевина Хэйлза. |
| Places Kevin at the scene. | Это помещает Кевина на место преступления. |
| It's all Kevin Ford. | Тут целое досье на Кевина Форда. |