I completely misjudged that kevin. |
Я полностью недооценивала этого Кевина. |
I mean, there's no way that Kevin's getting out of this intact, is there? |
У Кевина ведь нет шансов выбраться из этой передряги? |
They're looking for Kevin, but so far they've got nothing, and you can't tell me anything else? |
Они ищут Кевина, но пока у них ничего нет, и ты не можешь мне ничего больше рассказать? |
The facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen |
Факты в изложении г-жи Ирэны Галоэн и г-на Эдвина Пэулсена и их сына Кевина Йонни Галоэна |
The Registry, directed by Hans Holthuis, Registrar, David Tolbert, Deputy Registrar, and Kevin St. Louis, Chief of Administration, continued to exercise its responsibilities as stipulated by the Statute and Rules of Procedure and Evidence. |
Секретариат Трибунала под руководством Секретаря Ханса Холтёйса, заместителя Секретаря Дэвида Толберта и главы администрации Кевина Сент Луиса продолжал осуществлять свои обязанности, предусмотренные Уставом и Правилами процедуры и доказывания Трибунала. |
Inspector, did you ever consider the possibility that Erich Blunt didn't admit he knew Kevin Neyers because he was embarrassed or even ashamed at his father, a drug addict who was always asking him for money? |
Инспектор, вы когда-нибудь рассматривали вероятность того, что Эрик Блант не сознался в том, что знает Кевина Найерса, потому что был смущен или даже стыдился своего зависимого от наркотиков отца, который всегда просил денег? |
I mean, do you think Kevin cares what people think about him - or Creed or Meredith? |
Я имею в виду, Кевина беспокоит, что о нем думают люди, или Крида, или Мередит? |
Everyone else, including Kevin, including Veronica, are people that, two months ago, |
Все другие, включая Кевина, включая Веронику, -те люди, которых два месяца назад |
Any progressthat kevin has made? It's because of his relationship with you. |
Если состояние Кевина и улучшилось, то это из-за твоего к нему отношения. |
Our first official pirate meet willing be 4:00 p.m.at kevin stoley's house. |
Наше первое официальное пиратское собрание состоится сегодня в доме Кевина Стоули |
We recovered your fingerprint from the gag that killed christopher perez, and we believe that you manipulated kevin into thinking He killed christopher to have something on him. |
Мы восстановили отпечаток твоего пальца на кляпе, которым убили Кристофера Переза, и мы полагаем, что ты намеренно заставил Кевина думать, что он убил Кристофера. |
I keep thinking about Kevin. |
Я не могу выкинуть из головы Кевина. |
Apparently not to Kevin. |
Для Кевина, похоже, нет. |
We were looking for Kevin. |
Мы Кевина искали, так и не нашли. |
Look at Kevin McHale. |
Посмотри хотя бы на Кевина Макхола. |
Why not kill Kevin? |
Почему бы еще и Кевина не убить? |
How is Kevin anyway? |
Как, кстати, у Кевина дела? |
And you met Kevin. |
А ты встретила Кевина. Да. |
They have to pay for what they did to Kevin. |
Они ответят за гибель Кевина. |
This is Kevin's friend, Michael. |
Это друг Кевина, Майкл. |
Kevin Ryan - a credit to the job. |
Кевина Райна - верного работе. |
Did Kevin get Mike Bell through collusion? |
У Кевина был заговор? |
Kevin Harper's name isn't anywhere in it. |
Имени Кевина Харпера там нет. |
He's Kevin Durant's agent. |
Он агент Кевина Дюранта. |
It's Kevin's and it's John's. |
А ещё Кевина и Джона. |