Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работе

Примеры в контексте "Jobs - Работе"

Примеры: Jobs - Работе
The Green Jobs Report: Towards Decent Work in a Sustainable Low-carbon World sheds light on the impact that transformation to a green economy will have on work, on enterprise and on the way people earn a living. В докладе "Зеленые рабочие места: к достойной работе в устойчивом низкоуглеродном мире" освещается то влияние, которое переход к зеленой экономике окажет на работу, на предприятие и на способ, с помощью которого люди будут добывать себе средства к существованию.
They got jobs today. Они сегодня на работе, которую я им нашла.
Access to only low-paid jobs; Доступ к низкооплачиваемой работе и (или) занятости.
Access to only low-paying jobs; Доступ к низкооплачиваемой работе и (или) занятости.
(c) Women should not be employed in night work between the hours of 8 p.m. and 7 a.m., unless in connection with such cases, jobs and occasions as may be specified by the competent authorities; с) женщины не должны быть заняты на работе в ночное время суток в период с 8 часов вечера до 7 часов утра, если по поводу того или иного конкретного случая не имеется указаний компетентных органов власти;
It's not affecting our jobs. Это не мешает работе.
They are crying out for jobs. Римляне нуждаются в работе.
A lot of people need jobs. Много людей нуждаются в работе.
And speaking of jobs... И кстати, о работе...
Let them focus on their jobs. Пусть сосредоточатся на работе.
It's not about jobs. Дело не в работе.
Tell us about your jobs. Расскажите о своей работе.
We need to do our jobs by the book. Мы должны соблюдать правила в работе
Make it easier to find good jobs; благоприятствовать доступу к достойной работе;
got a big jobs announcement? Будет важное заявление о работе?
Researchers found that on Google, women are less likely than men to be shown job ads for high-paying jobs. Исследователи обнаружили что в Google женщины реже, чем мужчины, видят объявления о высокооплачиваемой работе.
Yet women were not getting good, well-paying jobs. Тем не менее женщины не имеют доступа к подходящей, хорошо оплачиваемой работе.
And looking forward, I guess it's the same thing With internships and jobs. И, забегая вперед, я полагаю, что нам не следует так же говорить об интернатуре и работе.
Others may not believe that Six Sigma quality is achievable or applicable in their jobs. Другие - не верят., что возможно достижение качества на уровне Six Sigma или, что это может иметь отношение к их работе.
There are already many cases of people being denied jobs or promotions because of what is unearthed. Имеется много случаев, когда человеку отказывали в работе или повышении по службе из-за информации, найденной о нем в Интернете.
It is striving to prepare workers for jobs generally and to introduce a system of certificated professional qualifications, while retirement programmes are strictly enforced. Он стремится к тому, чтобы подготовить трудящихся к работе в целом, и работает над внедрением системы аттестации профессиональной квалификации, а также добивается строгого применения программ пенсионного обеспечения.
Keeps their jobs viable. Оставатся в работе на плаву.
Richard is given fake jobs to be kept busy. Михаила готовили к нелегальной работе.
If young people are not to become stuck in dead-end jobs, or end up without jobs at all, they need better education and skills that match those needed by employers. Чтобы молодые люди не оказывались на бесперспективной работе или же не оставались вообще без работы, им необходимо лучшее образование и навыки, которые требуются работодателям.
Statistics giving a part-time/full-time breakdown of jobs would be sent later, but no statistics were available on ethnic minority women in part-time jobs. Статистические данные о работе на условиях занятости неполный/полный рабочий день будут представлены позднее, однако статистические данные о числе женщин-представительниц этнических меньшинств, занятых неполный рабочий день, отсутствуют.