Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймсом

Примеры в контексте "James - Джеймсом"

Примеры: James - Джеймсом
Here, we cannot fail to welcome the commendable efforts of the Governments of Jordan and Egypt, the representative of the Quartet, James Wolfensohn, and the European Union in this respect. И здесь мы не можем не отметить похвальных усилий, приложенных в этой связи правительствами Иордании и Египта, представителем «четверки» Джеймсом Вульфенсоном и Европейским союзом.
Though the concept has a variety of historical precedent, the doctrine was explained by Harlan K. Ullman and James P. Wade in 1996 and was developed specifically for application by the US military by the National Defense University of the United States. Хотя эта концепция имеет различные исторические прецеденты, эта доктрина была объяснена Харланом К. Уллманом и Джеймсом П. Уэйдом в 1996 году и была разработана специально для применения американскими военными в Национальном университете обороны США.
It was acquired by James Hamilton, 1st Duke of Hamilton in 1638 and remained with his family until 1659, when it was acquired in Brussels by Leopold William of Austria. Была приобретена Джеймсом Гамильтоном, 1-м герцогом Гамильтон в 1638 году и оставалась в его семье до 1659 года, после чего была куплена Леопольдом Вильгельмом Австрийским и хранилась в Брюсселе.
The Hagerman horse was given the scientific name of Plesippus shoshonensis in 1930 by a Smithsonian paleontologist named James W. Gidley who led the initial excavations at Hagerman that same year. Хагерманской лошади было дано латинское название Plesippus shoshonensis в 1930 году палеонтологом Джеймсом У. Гидли, который проводил раскопки в Хагермане в том же самом году.
The song (no. 371) was published in 1793 in volume 4 of James Johnson's Scots Musical Museum and in James Hogg's Jacobite Reliques of 1817 (no. 34). Песня была опубликована Джеймсом Джонсоном в сборнике Scots Musical Museum в 1792 году (Nº 371) и Джеймсом Хоггом в Jacobite Reliques в 1817 году (Nº 34).
The Mystery of Yamashita's Map (2007), a novel by James McKenzie, tells the story of a group of treasure hunters who go in search of Yamashita's gold. Тайна карты Ямаситы (2007) - роман, написанный Джеймсом МакКензи, рассказывает историю о группе охотников за сокровищами, которые отправляются на поиски золота Ямаситы.
And I have to applaud your decision not to show me ending up with James. Why? Я рада твоему решению не показывать, что мы теперь с Джеймсом.
The hierarchy of the Wall is introduced with James Cosmo as commander Jeor Mormont, Peter Vaughan as the blind maester Aemon, Owen Teale as the trainer of the new recruits Ser Alliser Thorne, and Francis Magee as the recruiter Yoren. Иерархия Стены представлена Джеймсом Космо в роли командующего Джиора Мормонта, Питером Воном в роли слепого мейстера Эймона, Оуэном Тилом в роли тренера новобранцев сира Аллисера Торна и Фрэнсисом Мэджи в роли вербовщика Йорена.
He mollified New York's Acting Governor James DeLancey, who was generally hostile to Massachusetts interests, by proposing that the expedition be led by New York's Indian Commissioner, Colonel William Johnson. Он договорился с исполняющим обязанности губернатора Нью-Йорка Джеймсом Деланси, который был в целом враждебен интересам Массачусетса, и предложил, чтобы экспедицию возглавил индейский комиссар Нью-Йорка полковник Уильям Джонсон.
In the late 1940s, Levitt made two documentary films with Janice Loeb and James Agee: In the Street (1948) and The Quiet One (1948). В поздних 1940-х Левитт создала два документальных фильма с Дженис Леб и Джеймсом Аджи: In the Street (1948) и The Quiet One (1948).
So the best way to go after James is not go after him at all? Итак, лучший путь следовать за Джеймсом это не идти за ним вообще?
A deadline should be set for the referendum in the context of the plan proposed by Mr. James Baker and, if Morocco refused to comply, the referendum should go ahead on the basis of the voter registration lists which had already been approved. Необходимо установить конкретную дату для проведения референдума в рамках плана, предложенного гном Джеймсом Бейкером, и, если Марокко откажется подчиниться этому решению, референдум должен быть проведен на основе уже утвержденных избирательных списков.
As presented to former World Bank President, James Wolfensohn, the initiative entailed the inclusion by the World Bank of a disability component in all projects funded by the Bank, ensuring that at least 10 per cent of the funds would be spent on disability-related programmes. Эта инициатива была выдвинута бывшим председателем Всемирного банка Джеймсом Вулфенсоном и предусматривала включение Всемирным банком компонента, касающегося инвалидов, во все проекты, финансируемые Банком, что позволит обеспечить выделение по крайней мере 10 процентов средств на осуществление программ, связанных с инвалидами.
And this was good news because, while we were waiting for you to rock up, James and I talked about the enormous success we had last week playing car rugby. Exactly. И это было хорошей новостью, потому что пока мы ждали, когда ты наконец припрешься, мы с Джеймсом говорили о грандиозном успехе прошлой недели, когда мы играли в автомобильный регби.
The Company was founded in 1871 by James Ramsden as the Iron Shipbuilding Company, but its name was soon changed to Barrow Shipbuilding Company. Компания была основана в 1871 году Джеймсом Рамсденом как Iron Shipbuilding Company, но её название было вскоре изменено на Barrow Shipbuilding Company.
The theme music was written by Anthony James, composer and CEO of British company Music Candy, and his writing partner Yiorgos Bellapaisiotis, Music Candy's Director. Музыкальная тема была написана Энтони Джеймсом, композитором и исполнительным директором британской компании Music Candy, и Йоргосом Беллапейсиотисом, креативным директором Music Candy.
The Crawford Library is a library of early books about philately formed between 1898 and 1913 by James Lindsay, 26th Earl of Crawford. Библиотека Кроуфорда, или Кроуфордская библиотека, - библиотека первых книг о филателии, собранная с 1898 года по 1913 год Джеймсом Линдси, 26-м графом Кроуфордом.
During 2006 and 2007, Anderson appeared in two British films: The Last King of Scotland with Forest Whitaker and James McAvoy, (2006) and Straightheads with Danny Dyer (2007). В 2006 и 2007 году снялась в двух британских фильмах: «Последний король Шотландии» (2006) с Джеймсом Макэвоем и «Желание Мести» (англ. Straightheads) (2007) c Дэнни Дайером.
Under the command of Captain Arthur Phillip, the fleet sought to establish a penal colony at Botany Bay on the coast of New South Wales, which had been explored and claimed by Lieutenant James Cook in 1770. Под командованием капитана Артура Филлипа флот пытался создать каторжное поселение в бухте Ботани, на побережье Нового Южного Уэльса, который был изучен лейтенантом Джеймсом Куком в 1770 году, который заявил права Великобритании на эти земли.
The first draft of the plan, called Baker I or the Framework Agreement, was circulated by the UN special envoy James Baker in 2000, but never presented formally to the Security Council. Первый проект плана (неофициально назывался Бейкер I) или Рамочное соглашение, был разработан спецпредставителем ООН Джеймсом Бейкером в 2000 году, но так и не был официально представлен в Совете Безопасности ООН.
(Martin is now little-known, but he was apparently a friend of Charles Heavysege, and was mentioned by David James O'Donoghue as "one of the leading poets of Canada".) (Ныне Мартин малоизвестен, но он, видимо, был другом Чарльза Хэвиседжа, и упоминался Дэвидом Джеймсом О'Донохью как «один из ведущих поэтов Канады»).
The first knot polynomial, the Alexander polynomial, was introduced by James Waddell Alexander II in 1923, but other knot polynomials were not found until almost 60 years later. Первый многочлен узла, многочлен Александера, представлен Джеймсом Александером в 1923 году, но другие многочлены узла найдены лишь почти 60 лет спустя.
The term "Just-in-time compilation" was borrowed from the manufacturing term "Just in time" and popularized by Java, with James Gosling using the term from 1993. Термин «Just-in-time компиляция» был заимствован из производственного термина «Точно в срок» и популяризован Джеймсом Гослингом, использовавшим этот термин в 1993.
The Frente POLISARIO had expressed its willingness to cooperate with the Secretary-General and with his Personal Envoy, James Baker, in their efforts to speed up the process and find a just and lasting solution to the conflict in Western Sahara. Фронт ПОЛИСАРИО выразил свою готовность сотрудничать с Генеральным секретарем и его Личным посланником гном Джеймсом Бейкером в их усилиях по ускорению этого процесса и поиску справедливого и прочного урегулирования конфликта в Западной Сахаре.
World AIDS Day was first conceived in August 1987 by James W. Bunn and Thomas Netter, two public information officers for the Global Programme on AIDS at the World Health Organization in Geneva, Switzerland. Инициатива проведения всемирного дня борьбы со СПИДом впервые была выработана в августе 1987 года Джеймсом В. Бунном и Томасом Неттером (James W. Bunn, Thomas Netter) сотрудниками по вопросам общественной информации для Глобальной программы по борьбе со СПИДом Всемирной организации здравоохранения в Женеве, Швейцария.