In 2010, she appeared in the TV series The Deep alongside James Nesbitt where she played Catherine. |
В 2010 году она появилась в мини-сериале «Бездна» с Джеймсом Несбиттом, где играла роль Кэтрин. |
On 26 May 2006, the band announced on its blog that they were returning to the studio with producer James Michael to work on their fourth album. |
26 мая 2006 года музыканты сообщили в своем блоге о том, что приступили к записи четвертого альбома совместно с продюсером Джеймсом Майклом. |
Tyson, claiming illness, cancelled and opted instead to fight James "Buster" Douglas in Tokyo. |
Однако Тайсон, ссылаясь на болезнь, отказался от поединка и предпочёл встретиться с Джеймсом «Бастером» Дагласом. |
What happened to James, Mrs. Knox? |
Что случилось с Джеймсом, миссис Нокс? |
Third report on State responsibility by Mr. James Crawford, Special Rapporteur |
Третий доклад об ответственности государств, подготовленный Специальным докладчиком г-ном Джеймсом Кроуфордом |
Tell me about Sarah's family. well I've only met your brother James. |
Расскажи мне о семье Сары. Хорошо, но я знаком только с ее братом Джеймсом. |
What you and James have now, it doesn't seem like love. |
То, что происходит у вас с Джеймсом, не похоже на любовь. |
I mean, you were the one that told me that I needed to stand by James so he doesn't end up in jail. |
Ты сам говорил, что я должна быть рядом с Джеймсом, чтобы он не оказался снова в тюрьме. |
It was during my election campaign, running for district attorney that I first met James Reid. |
Я познакомился с Джеймсом, когда проводил избирательную компанию по выборам на должность окружного прокурора. |
This court is therefore willing to give you a second chance by granting you custody of James. |
Суд, таким образом, намерен дать вам второй шанс, передав вам опеку над Джеймсом. |
You don't think you should have talked to James before offering his girlfriend a job? |
Вы не думаете, что вам следует прежде поговорить с Джеймсом предлагая его девушке работу? |
Do you promise you sent for James? |
Ты обещаешь, что послала за Джеймсом? |
Well, I want to spend time with James and Olivia so I'll be leaving for the city on Sunday after matins. |
Я хочу провести время с Джеймсом и Оливией, поэтому уеду в город после службы в воскресенье. |
Mrs. hall suggested it, and as James and I love it, we thought... |
Миссис Холл предложила, а поскольку мы с Джеймсом очень любим его, мы подумали... |
Richard, you know James Herriot, don't you? |
Ты ведь знаком с Джеймсом Хэрриотом, Ричард? |
When did you meet James St. Patrick and Tommy Egan? |
Когда вы познакомились с Джеймсом Сент-Патриком и Томми Иганом? |
So you can't describe the nature of his relationship with James St. Patrick? |
И вы не можете описать его отношения с Джеймсом Сент-Патриком? |
Until I met James, I didn't know what it felt like to be loved. |
До встречи с Джеймсом... я не знала, что такое любовь. |
Some organizations underlined the need for a global tax on capital flows, as proposed by Nobel economics laureate James Tobin, which would reduce financial instability. |
Некоторые организации подчеркивали необходимость введения глобального налога на движение капитала, как это предлагается лауреатом Нобелевской премии в области экономики Джеймсом Тобином, что позволит снизить финансовую нестабильность. |
The James Randi Educational Foundation (JREF) is an American grant-making foundation. |
Образовательный Фонд Джеймса Рэнди (JREF) - частный образовательный фонд, созданный Джеймсом Рэнди. |
11.30 a.m. Meeting with Bo Cooper, Ralph Thomas and James Lassiter |
11.30 Встреча с Бо Купером, Ральфом Томасом и Джеймсом Ласситером, |
As for the girl that was so anxious - Jacquelin Mathis, no connection to James Cole outside of school. |
Что касается девушки, которая была так взволнована, Жаклин Мэтис, она не пересекалась с Джеймсом Коулом за пределами школы. |
Maybe they don't remember what a mess we had five months ago, before Michener and the James came home with the cure. |
Может, они не помнят, как беспорядок был 5 месяцев назад, пока Миченер с Джеймсом не вернулись с лекарством. |
After Hammond had fitted some new tyres James and I abandoned our visit to the Uffizi... and escorted him out of town. |
После того, как Хаммонд установил новые шины... Мы с Джеймсом прервали наш визит в Уффици... и препроводили его из города. |
His delegation was pleased to note the progress made by Mr. James Baker and the parties to the conflict in Western Sahara. |
Делегация Танзании с удовлетворением отмечает успехи, достигнутые г-ном Джеймсом Бейкером и противоборствующими сторонами по вопросу о Западной Сахаре. |