Английский - русский
Перевод слова Intelligence
Вариант перевода Разведка

Примеры в контексте "Intelligence - Разведка"

Примеры: Intelligence - Разведка
Then he was transferred to the First Main Directorate of the KGB of the USSR (external intelligence). Затем переведён в Первое главное управление КГБ СССР (внешняя разведка).
Kolpakidi, A., Prokhorov, D. Foreign intelligence of Russia. Колпакиди А., Прохоров Д. Внешняя разведка России.
Allied intelligence had identified the coastal defenders as a reinforced battalion (800-1000 men) of the 716th Infantry Division. Разведка союзников оценила силы береговой обороны в один усиленный батальон (800-1000 чел.) 716-й пехотной дивизии.
Strategic intelligence includes monitoring your website, the day before and Competitive Internet. Стратегическая разведка включает в себя мониторинг вашего веб-сайта, за день до и конкурентный Интернета.
American intelligence also tracked negotiations associated with the elections of the new president of Vatican Bank. Американская разведка также отлеживала переговоры, связанные с выборами нового президента Банка Ватикана.
Well, it's a sentiment that Cuban intelligence seems to share, believe me. Ну, это - мнение, которое кубинская разведка, похоже, разделяет, поверьте мне.
In 1943, an Allied intelligence survey of the area estimated the local population around Cape Gloucester at around 3,000. В 1943 году разведка союзников в этом районе оценила местное население вокруг мыса Глостер примерно в 3 тыс. чел.
But we doubt their intelligence on them is any better than ours. Но мы сомневаемся, что их разведка действует лучше, чем наша.
Your area of expertise is energy, not intelligence. Ваша сфера деятельности - энергия, а не разведка.
Our intelligence has confirmed that Grievous' spies have been intercepting our transmissions. Разведка подтвердила, что шпионы Гривуса перехватывают наши переговоры.
Clone intelligence spotted him in the Balmorra system. Разведка клонов обнаружила его в системе Балморра.
In the middle of this building is their war room where the kempeitai and their military intelligence coordinate all their efforts against the Resistance. В середине этого здания есть штаб, где кэмпэйтай и военная разведка координируют все усилия против сопротивления.
Something Russian intelligence doesn't want me to see. Что-то, что российская разведка не хочет чтобы я видела.
Our intelligence confirmed chemical agents were being stored there. Наша разведка подтвердила, что химические вещества хранились там.
I told you: intelligence will be conducted. Сказано тебе: разведка будет проводиться.
Yes, it is what is called intelligence. Да. Только это называется разведка.
Because, well, our intelligence reveals nothing of the kind. Потому что наша разведка утверждает, что это не так.
With the press play and the corporate intelligence component, we are fine. Пресса и корпоративная разведка нас спасут.
Our intelligence sources confirmed he was executed. Наша разведка подтвердила, что его казнили.
Naval intelligence identified the structure as an insurgent safe house. Военно-морская разведка идентифицировала структуру как повстанческую явочную квартиру.
Foreign intelligence chatter just revealed that earlier today somebody brokered a deal to sell the OPM documents to Russia. Разведка только что доложила, что этим утром кто-то организовал сделку по продаже документов ОУП России.
U.S. intelligence is reporting that Soviet armed forces were put on wartime alert shortly after the president's comments were made public. Разведка США доложила что советские вооружённые силы были приведены в состояние боевой готовности вскоре после того как замечания Президента были обнародованы.
Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive. Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления.
Russian intelligence picked up chatter about an attack On Russian citizens in the united states. Русская разведка хочет поболтать о нападении на граждан России в США.
There is a distinction between "security intelligence" and "foreign intelligence". Между понятиями «разведка и безопасность» и «иностранная разведка» существует различие.