Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Институтами

Примеры в контексте "Institutes - Институтами"

Примеры: Institutes - Институтами
It has been prepared on the basis of contributions received from the institutes and centres. Доклад подготовлен на основе информации, представленной институтами и центрами.
The Director said that the groundwork for closer cooperation with other United Nations research institutes had already been laid. Директор сказала, что уже заложена основа для более тесного сотрудничества с другими научно-исследовательскими институтами Организации Объединенных Наций.
In that regard, he said that with that modality INSTRAW would link to research institutes rather than to the intergovernmental process. В этой связи он указал, что эта форма предусматривает для МУНИУЖ установление связей с научно-исследовательскими институтами, а не увязку с межправительственным процессом.
The work is carried out in collaboration with national institutes in a number of developed and developing countries. Эта работа ведется в сотрудничестве с национальными институтами в ряде развитых и развивающихся стран.
Cooperation with user organizations, research institutes and industry has made sure that this development is tailored to needed services. Благодаря сотрудничеству с организациями-пользователями, научно-исследовательскими институтами и промышленностью обеспечивается соответствие этих разработок требуемым услугам.
In cooperation with other research institutes and national and international institutions combating illicit trafficking, UNIDIR research will continue to focus on both recipient and supplier perspectives. В сотрудничестве с другими научно-исследовательскими институтами и национальными и международными учреждениями, ведущими борьбу с незаконной торговлей, ЮНИДИР в рамках своих исследований будет продолжать уделять центральное внимание перспективам получателей и поставщиков.
Preliminary discussions have been initiated with various national and international institutions and research institutes. Было начато проведение предварительных обсуждений с различными национальными и международными учреждениями и исследовательскими институтами.
This will include recommendations that might be made to Member States to improve governance arrangements in respect of these institutes. Это будет включать рекомендации, которые могут быть сделаны государствами-членами в целях совершенствования механизмов управления этими институтами.
According to the Act, the new Centre will consist of an Institute for Human Rights, among other institutes. В соответствии с Законом в состав нового Центра наряду с другими институтами будет входить Институт по правам человека.
In recent years the Danish Government has concluded contracts with Danish universities and other governmental research institutes. В последние годы правительство Дании заключило договоры с датскими университетами и другими государственными научно-исследовательскими институтами.
Use of statistics produced by commercial research institutes and consulting companies, as well as country-specific comparisons must be approached with certain reservations. К использованию статистических данных, разрабатываемых коммерческими исследовательскими институтами и консультационными компаниями, а также к результатам сопоставлений по конкретным странам следует подходить с определенной осторожностью.
Countries should seek to develop partnerships with NGOs, universities, institutes and others engaged or potentially interested in parenting education. Странам необходимо стремиться к налаживанию партнерских отношений с НПО, университетами, институтами и другими учреждениями, занимающимися просветительской работой среди родителей, либо проявляющими к ней потенциальный интерес.
UNITAR also plans on developing ties with other institutes and organizations involved in training and capacity-building for the African subregion. ЮНИТАР планирует также установление связей с другими институтами и организациями, занимающимися профессиональной подготовкой и созданием кадрового потенциала для африканского субрегиона.
The science & technology system of the Netherlands focuses on the funding and production of knowledge by business enterprises, universities and research institutes. Научно-техническая система Нидерландов уделяет большое внимание финансированию и получению новых знаний торгово-промышленными предприятиями, университетами и научно-исследовательскими институтами.
There was little evidence that INSTRAW had a comparative advantage over other agencies and institutes in advancing the status of women. Ничто не говорит о том, что МУНИУЖ имеет сравнительное преимущество по сравнению с другими учреждениями и институтами в деле улучшения положения женщин.
Nearly everybody agreed on the necessity for their respective institutes to spend more effort in the dissemination of statistics. Практически все руководители согласились с необходимостью наращивания их соответствующими институтами усилий по распространению статистических данных.
The connection between the central administration and the research institutes, currently under a self-financing status, should also be formalized with regard to public data production. Необходимо также формализовать взаимосвязи между центральной администрацией и имеющими статус самофинансирования научно-исследовательскими институтами в отношении подготовки официальных данных.
Their primary aim will be to link the participating institutes and experts. Их первоочередная цель будет заключаться в обеспечении связи между участвующими институтами и экспертами.
In addition, their activities are also conducted through the CGIAR international agricultural research institutes, such as ICARDA and ICRISAT. Кроме того, они сотрудничают с международными институтами сельскохозяйственных исследований КГМСХИ, такими, как ИКАРДА и ИКРИСАТ.
Activities were mostly implemented by local non-governmental organizations and cultural and university institutes in Tehran and several provincial capitals. В Тегеране и в столицах ряда провинций эти мероприятия осуществлялись главным образом местными неправительственными организациями, а также институтами культуры и учебными институтами.
Consistent with that role, it will be expanding its contacts with national research and academic institutes. В соответствии с отводимой ей ролью Группа будет расширять свои контакты с национальными исследовательскими учреждениями и академическими институтами.
Programme activities are being conducted with five such institutes in East, West and southern Africa leading to cost-sharing and complementarity. Мероприятия в рамках программы проводятся с пятью такими институтами в Восточной, Западной и Южной Африке, что позволяет осуществлять совместное финансирование и обеспечивать взаимодополняемость.
The performance indicators show fairly substantial disparities between the general training departments (faculties) and the vocational institutes and schools. Показатели успеваемости свидетельствуют о достаточно большом разрыве между общеобразовательными заведениями (факультетами) и профессионально-техническими институтами и школами.
Appreciation was also expressed for the important contribution being made by the institutes of the Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. Был также высоко оценен важный вклад, вносимый институтами сети Программы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
The event's co-organizers were Brazilian accounting, corporate governance and investment analyst institutes and the São Paulo stock exchange. Это мероприятие было организовано совместно бразильскими институтами по бухгалтерскому учету, корпоративному управлению и анализу инвестиций и Сан-Паульской фондовой биржей.