It drove him insane. |
Тот офицер сошёл с ума. |
She drove Washington insane. |
Она сводила Вашингтон с ума |
Luke: I think she went insane. |
Думаю она сошла с ума. |
He's really going insane! |
Он в самом деле с ума сходит! |
Think I'm insane. |
Я не сошел с ума! |
The man's gone totally insane. |
Совсем с ума сошел... |
Be insane for you? |
Ты с ума сошёл? |
It drove them insane. |
Они сходили с ума. |
That's insane, man. |
С ума сойти, чувак. |
It must have gone insane. |
Наверное, с ума сошёл. |
ÍCongregation Murmuring] - Are you insane? |
Вы сошли с ума! |
Are you two insane? |
Вы с ума сошли? |
You're in already. you are insane. |
Вы сошли с ума! |
Your town is going insane. |
Город сходит с ума. Брось. |
The man's insane. |
Он сошел с ума. |
I'm going insane here. |
Я схожу с ума здесь. |
That I'm going insane. |
Что я схожу с ума. |
This is driving me insane! |
Это сводит меня с ума! |
He's gone insane. |
Он сошел с ума. |
That really drives you insane |
Это сведет вас с ума |
You've gone insane. |
Ты сходишь с ума. |
Which makes you insane... |
Что сводит с ума... |
He must be insane. |
Он сошел с ума. |
You're going insane. |
Вы сходите с ума. |
You're... you're insane. |
Ты... ты сошел с ума |