Английский - русский
Перевод слова Insane
Вариант перевода Своем уме

Примеры в контексте "Insane - Своем уме"

Примеры: Insane - Своем уме
And apparently, he's not insane. И, похоже, он в своем уме.
You're quite insane, Mr. Leth. Вы не в своем уме, мистер Лет.
Are you insane? - I've gone over this. Ты в своем уме? - Да. Я все обдумал.
Fifteen hours, Elektra, are you insane? Пятнадцать часов, Электра, ты в своем уме?
Peters. Have you gone insane? Питерс, ты в своем уме? убери свой пистолет.
Peters... have you gone insane? Питерс... ты в своем уме?
Eric, I don't mean to criticize, but are you insane? Эрик, не хочу критиковать, но ты в своем уме?
If the Dark Fae, even an insane one, kills the new Ash, the already precarious peace between our sides will crumble. Если темный Фери, даже не в своем уме, убьет нового Эша, даже ненадежный мир между нашими сторонами будет разрушен.
It's still on, but it will be judged by someone who's not insane! Его никто не отменял, но судьей будет человек в своем уме!
But I didn't know you were insane. Но я не знал, что ты не в своем уме!
The guy is insane. Этот парень не в своем уме.
Are you guys insane? Вы, вообще, в своем уме?
Have you gone insane? Ты в своем уме?
Martha, are you insane? Марта, ты в своем уме?
Are you people insane? Люди вы в своем уме?
Are you insane, man? Ты в своем уме, мужик?
Mademoiselle, you are insane. Вы не в своем уме.
You people are insane. Вы не в своем уме.
Listen, are you insane? Послушай, ты в своем уме?
Woman, are you insane? Женщина, ты в своем уме?
Dude, are you insane? Чувак, ты в своем уме?
A little bit insane - Can you believe this guy? Это парень в своем уме?
You must be insane. Ты в своем уме?
The one thing I will say is that I don't believe in ghosts and I know I'm not going insane. Я могу сказать только то, что не верю в привидений, и знаю, что пока в своем уме.
You need to be sane when I'm insane. Ты должен быть в своем уме, когда я не в своем.