| Leo, this is insane, plain and simple. | Лео, это сумасшествие, просто и ясно. |
| I mean, that's just kind of insane. | Я имею ввиду, это же сумасшествие. |
| Yes, it's crazy, it's insane. | Да, это безумие, сумасшествие. |
| I know what I am asking here, it's insane. | Я знаю, то, что я прошу - сумасшествие. |
| This fling with Cuddy is insane. | Это провальная попытка с Кадди - сумасшествие. |
| No. It's egotistical and insane. | Нет, это эгоизм и сумасшествие. |
| This is insane - you've got to stop. | Это сумасшествие - ты должен остановиться. |
| It is insane that you drive a car with no doors. | Водить машину без дверей - это сумасшествие. |
| I know this sounds totally insane to you, Mom, but please... | Я понимаю, что всё это похоже на сумасшествие, но, мам, пожалуйста... |
| This job, this life... it's crazy and insane. | Эта работа, эта жизнь... полное безумие и сумасшествие. |
| I'm trying, this is insane. | Я пытаюсь, это просто сумасшествие. |
| Twelve's an insane number of kids... but having a small family was never an option for us. | На мне собака. 12 детей - это сумасшествие, но маленькую семью нам не хотелось. |
| Okay, I may have agreed to this insane situation, but I did not agree to break my client's confidentiality with you. | Может, я и согласилась на это сумасшествие, но я не соглашалась на разглашение сведений о клиенте. |
| I know. It's insane, right? | Знаю. Это сумасшествие, да? |
| You do realize that's insane. | Ты понимаешь, что это сумасшествие? |
| That's insane, Antares, you'd be killed! | Это сумасшествие, Антарес, вас убьют! |
| Quarterly earnings, share value, and now with him gone, I've tried to convince them to wait, that to decide the fate of the company at a time like this is insane. | Квартальная прибыль, цены акций, а теперь и похищение, я пытался уговорить их подождать, что решать судьбу компании в такое время - сумасшествие. |
| I'm pretty sure having two competing personalities is the definition of insane, but what do I know? | Я уверена, что иметь две разные личности - сумасшествие, но что я могу знать? |
| It's just so insane. | Но это же сумасшествие. |
| That's crazy. That's insane. | Это безумие, сумасшествие. |
| That's insane, teddy. | Это сумасшествие, Тедди. |
| Terry, this is insane. | Терри, это просто сумасшествие. |
| It's insane, right? | Это сумасшествие, да? |
| No, that's insane. | Нет, это сумасшествие. |
| Liraz, this is insane. | Лираз, это сумасшествие. |