Leo, this is insane, plain and simple. |
Лео, это сумасшествие, просто и ясно. |
I mean, that's just kind of insane. |
Я имею ввиду, это же сумасшествие. |
Yes, it's crazy, it's insane. |
Да, это безумие, сумасшествие. |
I know what I am asking here, it's insane. |
Я знаю, то, что я прошу - сумасшествие. |
This fling with Cuddy is insane. |
Это провальная попытка с Кадди - сумасшествие. |
No. It's egotistical and insane. |
Нет, это эгоизм и сумасшествие. |
This is insane - you've got to stop. |
Это сумасшествие - ты должен остановиться. |
It is insane that you drive a car with no doors. |
Водить машину без дверей - это сумасшествие. |
I know this sounds totally insane to you, Mom, but please... |
Я понимаю, что всё это похоже на сумасшествие, но, мам, пожалуйста... |
This job, this life... it's crazy and insane. |
Эта работа, эта жизнь... полное безумие и сумасшествие. |
I'm trying, this is insane. |
Я пытаюсь, это просто сумасшествие. |
Twelve's an insane number of kids... but having a small family was never an option for us. |
На мне собака. 12 детей - это сумасшествие, но маленькую семью нам не хотелось. |
Okay, I may have agreed to this insane situation, but I did not agree to break my client's confidentiality with you. |
Может, я и согласилась на это сумасшествие, но я не соглашалась на разглашение сведений о клиенте. |
I know. It's insane, right? |
Знаю. Это сумасшествие, да? |
You do realize that's insane. |
Ты понимаешь, что это сумасшествие? |
That's insane, Antares, you'd be killed! |
Это сумасшествие, Антарес, вас убьют! |
Quarterly earnings, share value, and now with him gone, I've tried to convince them to wait, that to decide the fate of the company at a time like this is insane. |
Квартальная прибыль, цены акций, а теперь и похищение, я пытался уговорить их подождать, что решать судьбу компании в такое время - сумасшествие. |
I'm pretty sure having two competing personalities is the definition of insane, but what do I know? |
Я уверена, что иметь две разные личности - сумасшествие, но что я могу знать? |
It's just so insane. |
Но это же сумасшествие. |
That's crazy. That's insane. |
Это безумие, сумасшествие. |
That's insane, teddy. |
Это сумасшествие, Тедди. |
Terry, this is insane. |
Терри, это просто сумасшествие. |
It's insane, right? |
Это сумасшествие, да? |
No, that's insane. |
Нет, это сумасшествие. |
Liraz, this is insane. |
Лираз, это сумасшествие. |