| I'm not insane! | Я не сошел с ума! |
| Dude, Quinn is insane! | Куинн сошёл с ума! Дэвид! |
| Are you insane? Lex... | Ты с ума сошёл, Лекс? |
| Must have gone insane. | Наверняка с ума сошёл. |
| Are you insane, Gabriela? | Ты с ума сошла, Габитца? |
| You drive me insane! | Ты меня сведешь с ума! |
| Shosh has gone totally insane. | Шош вообще с ума сошла. |
| Please, this is insane! | Прошу тебя, не сходи с ума. |
| (Sanch) He's insane! | Он сошел с ума! |
| Stand it? I'm going insane! | Чуть с ума не сошёл. |
| It would go insane. | Это сведёт его с ума. |
| She's completely insane... | Она сводит меня с ума... |
| Have you all gone insane? | Вы все посходили с ума. |
| You'll go insane. | Ты сойдешь с ума. |
| What drove her insane? | Что сводило ее с ума? |
| You think I'm insane? | Вы думаете, я сошла с ума? |
| I'm insane, right? | Я схожу с ума, да? |
| Birgitte, you're insane. | Биргитте, ты сошла с ума. |
| Have I gone insane? | Я сошла с ума? |
| He's just gone insane. | Он просто сошел с ума. |
| Think she went insane. | Думаю она сошла с ума. |
| You've gone insane. | Вы сошли с ума. |
| She is insane, but not that bad. | Это не так с ума. |
| Schumann did go insane. | Шуман сошёл с ума. |
| I am going insane at home. | Я схожу с ума дома. |