Because it makes me insane. |
Потому что оно сводит меня с ума. |
You have finally gone insane. |
Вы, в конце концов, сошли с ума. |
Tolo, are you insane? |
Прекрати! - Толо, ты с ума сошёл? |
Don't be insane. |
Не сходи с ума, СиДжей. |
You are not insane. |
А ты не сошла с ума. |
I'm not insane. |
Я еще не сошел с ума. |
Eight years... insane. |
Восемь лет... с ума сойти. |
That man is insane. |
Что? Он с ума сошел! |
That you're insane? |
Ты что, сошла с ума? |
I must be insane. |
Я, наверное, сошла с ума. |
We're not completely insane. |
Мы еще не совсем с ума сошли. |
It'll drive you insane. |
Если начнёшь в это верить - сойдёшь с ума. |
Are you people insane? |
Люди, вы с ума сошли? |
Am I going insane? |
Похоже, я плавно схожу с ума. |
Is this man completely insane? |
Этот человек что, совсем с ума сошел? |
Maybe you're insane. |
Может быть, ты сошел с ума. |
She drives me totally insane. |
Она совершенно сводит меня с ума. |
This man's insane. |
Этот человек сошёл с ума. |
Have you gone insane? |
Ты сошёл с ума? |
You people are insane! |
Вы сошли с ума! |
Your mom sounds insane. |
Твоя мама сошла с ума. |
My daughter is insane. |
Моя дочь сошла с ума. |
You'll go clinically insane. |
Ты сойдешь с ума. |
You've gone insane. |
Ты сошел с ума. |
You drive me insane. |
Ты сводишь меня с ума. |