Английский - русский
Перевод слова Insane
Вариант перевода Невменяемым

Примеры в контексте "Insane - Невменяемым"

Примеры: Insane - Невменяемым
John Hinckley, for example. legally insane. Джон Хинскли, например, расчётлив, и в то же время признан невменяемым.
Thus Pierre Rivière is not insane. Таким образом, Пьер Ривьер не является невменяемым.
Such a condition may not serve as grounds for recognizing the person concerned as insane. Такое состояние не может являться основанием для признания лица невменяемым.
Vladimir Nikolayevich was so exalted that many seemed insane. Владимир Николаевич был так экзальтирован, что многим казался невменяемым.
Relatives are trying to declare Münchhausen insane to gain the right to dispose of his property. Родственники пытаются добиться признания Мюнхгаузена невменяемым, чтобы распоряжаться его имуществом.
And you'll say that you were temporarily insane. Скажешь, что был временно невменяемым.
Unfortunately, it doesn't make them insane. Увы, невменяемым от этого он не становится.
And Mr. Baker was found insane and institutionalized. Мистера Бейкера признали невменяемым и поместили в специальное заведение.
He was, therefore, legally insane. Таким образом, юридически он был невменяемым.
Near the end of his sentence, he was certified insane and remanded to a mental hospital. Ближе к окончанию его срока, он был признан невменяемым и помещен в психиатрическую лечебницу.
In a way. It's a condition that makes Blutbaden temporarily insane. Это условие, которое делает Потрошителя временно невменяемым.
The question was raised as to what should happen to a person who is found insane. Был поднят вопрос о том, что делать с человеком, который признан невменяемым.
The youth suggested that Israelis would claim that the settler was insane and send him to prison for three months. Этот молодой человек высказал предположение о том, что израильтяне объявят поселенца невменяемым и отправят его в тюрьму на три месяца.
He was declared temporarily insane and hospitalized until he was 21. Он был объявлен временно невменяемым и госпитализирован до достижения 21 года.
On September 11, 2008, the Chelyabinsk Regional Court found Yaikov insane and sent him to compulsory treatment in a psychiatric hospital with intensive supervision. 11 сентября 2008 года суд Челябинский областной суд признал Яикова невменяемым и направил на принудительное лечение в психиатрический стационар с интенсивным наблюдением.
Mastermind Keenan was later adjudged to have been legally insane at the time of the crime and hence not legally responsible for his actions. Позже Кинан был признан невменяемым в момент совершения преступления и, следовательно, не нёс юридической ответственности за свои действия.
Have someone qualified certify him legally insane and it would save us both the embarrassment of a public trial. Пусть специалист признает его невменяемым, так мы оба избавимся от позора публичного процесса.
Of those 46 trials how many times have you testified the defendant was legally insane? За эти 46 случаев, сколько раз признали подсудимого юридически невменяемым?
Since Dzhumagaliev had already had a previous diagnosis of schizophrenia, he was again declared insane and sent for compulsory treatment to a special treatment center, where he spent 8 years. Поскольку Джумагалиев уже имел ранее поставленный диагноз «шизофрения», его вновь признали невменяемым и отправили на принудительное лечение в спецлечебницу закрытого типа, где он провёл 8 лет.
Experts came to the conclusion that at the time of the crimes, Yaikov was insane, but indicated to the court could examine this his testimony as evidence. Эксперты пришли к выводу, что преступления Яиков совершал, будучи невменяемым, но указали, что суд может исследовать в качестве доказательств его показания.
Irtyshov noted that he liked the clinic where he was examined, and said that he would like to be recognized as insane and prescribed compulsory treatment. Иртышов отмечал, что в клинике, где его обследовали, ему понравилось, и говорил, что хотел бы, чтобы его признали невменяемым и назначили принудительное лечение.
However, he was not recognized as insane, as he "had enough intelligence to lead the investigation." Однако невменяемым его не признали - у него «хватало ума водить за нос следствие достаточно много времени».
Could the reason you can't remember be that in 11 years and 46 trials you never saw a defendant whom you found insane? Может быть, доктор, причина того, что вы не помните в том, что за 10 лет и 46 слушаний вы не признали невменяемым ни одного подсудимого?
You're officially insane. Тебя официально признали невменяемым.
The court has to declare him insane. А суд признает Ганнибала невменяемым.