I consider Alan to be insane. |
Я считаю, что он безумец. |
'Cause I can't decide whether you're insane or a genius. |
Потому что не могу понять, безумец ты или гений. |
Even you, even someone as certifiably insane as you must realize that this is too far. |
Даже ты, даже такой сертифицированный безумец как ты должен понимать, что это слишком затянулось. |
So, I don't think you're insane. |
Ну, я не думаю что вы безумец. |
You stabbed your father, Are you insane? |
Ты только что пырнул ножом своего отца, ты безумец? |
You are insane, Mr. Nygma. |
Вы - безумец, мистер Нигма. |
Is John insane... to lose such a diamond? |
Разве Джон безумец чтобы потерять такой бриллиант? |
You're mad, insane, you're inhuman! |
Вы сумасшедший, безумец, вы бесчеловечны! |
You know, I'd like to say you're insane for doing this, but I see what you mean about that girl. |
Знаешь, хотел бы сказать, что ты безумец, но я понимаю, что это из-за той девушки. |
If she did come to you, the only thing she took away is that Mario was totally and completely insane. |
Если она действительно приходила к тебе, единственное, что она могла понять - это то, что Марио полный безумец. |
I mean, that is all I need right now after what I've been through, for you to give me now-or-never ultimatums and tell me my director's insane. |
Как раз то, что мне нужно после всего, чтобы ты ставил мне ультиматумы и говорил, что режиссер - безумец. |
Let us therefore keep in mind the wise words of Albert Einstein, who said that an insane person is he who does the same thing over and over again and expects different results. |
Поэтому давайте помнить мудрые слова Альберта Эйнштейна, который сказал, что безумец - тот, кто вновь и вновь делает одно и то же и ожидает при этом различных результатов. |
You're absolutely insane! |
Да вы... вы безумец, вы настоящий безумец! |
You're insane, Vorus. |
Ты безумец, Ворус! |
That's right. I'm insane. |
Все верно, я безумец. |
You're insane, you are! |
Ну ты и безумец! |
An insane person would do that. |
Такое может сделать только безумец. |
Captain, he's insane! |
Капитан, этот человек безумец! |
Who would be insane enough to take on the donnager in cqb? |
Что за безумец осмелится вести ближний бой с ДОнаджером? |
You're absolutely insane! [Crying] |
Да вы... вы безумец, вы настоящий безумец! |